Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motor met twee soorten brandstoffen
Motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

Traduction de «voornamelijk twee soorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn

synthèse de protéines codées par deux séries de gènes


motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

moteur bi-liquide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene opmerkingen van de leden betroffen de fairness tax. Het betrof voornamelijk twee soorten vragen waarop de staatssecretaris volgend antwoord verstrekt :

Le secrétaire d'État répond ensuite aux questions qui ont été formulées au sujet de la « fairness tax » et qui s'articulaient essentiellement autour des deux éléments suivants:


Er dient een duidelijk onderscheid gemaakt te worden tussen twee soorten rechten : enerzijds, de burgerlijke en politieke rechten, of « libertés-franchises », zoals de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en van samenkomst, die aan de overheid voornamelijk een onthoudingsplicht opleggen en, anderzijds, wat hij de participatierechten van de tweede generatie noemt, namelijk de rechten die toegekend worden aan werkingsmiddelen (bijvoorbeeld de toegang tot infrastructuur) of overheidsmandate ...[+++]

Il faut soigneusement distinguer deux catégories de droits : d'un côté, les droits civils et politiques, encore appelés libertés-franchises, comme les libertés d'expression, d'association et de réunion, qui imposent essentiellement aux pouvoirs publics un devoir d'abstention et, de l'autre côté, ce qu'il appelle les droits-participations de la seconde génération, c'est-à-dire des droits-créances reconnus à certains groupes politiques, économiques, sociaux ou culturels, qui ouvrent à ceux-ci, en raison des services qu'ils rendent à la collectivité, le bénéfice de subventions, de moyens (par exemple l'accès à des infrastructures) ou de man ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als ik naar het debat over het Huis van de Europese geschiedenis luister, dan lijkt het alsof er slechts twee soorten leden in het Parlement zijn: de begrotingsdeskundigen, die het debat bijwonen en die voornamelijk kritiek op dit project hebben, en alle anderen, die alles kennelijk helemaal in orde vinden.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, lorsque j’écoute le débat sur la Maison de l’histoire européenne, j’ai l’impression qu’il n’y a que deux types de députés dans cette Assemblée: les spécialistes du budget, qui assistent à ce débat et sont globalement critiques à l’égard de ce projet, et tous les autres, qui semblent parfaitement s’en accommoder.


Ondernemingen mogen dergelijke voordelen (« inducements ») geven of ontvangen, voornamelijk in twee soorten gevallen.

Les entreprises peuvent fournir ou recevoir de tels avantages (« inducements ») principalement dans deux types de cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderhavige geval komt toepassing van deze criteria neer op de vraag of het voorstel voor een verordening gezien de context en naar zijn inhoud en zijn doel voornamelijk de bescherming van het milieu betreft, met eventuele bijkomende effecten op de internationale handel in bepaalde soorten afvalstoffen, dan wel of het voornamelijk gaat om een voorstel inzake een internationale handelspolitiek, waarbij als bijkomend effect rekening wordt gehouden met bepaalde milieuvoorschriften, dan wel of het voorstel betrekking ...[+++]

Dans le cas présent, l'application de ces critères revient à se demander si la proposition de règlement, au vu de son contexte, de son objectif et de son contenu, concerne principalement la protection de l'environnement qui risque d'avoir des effets accessoires sur le commerce international de certaines catégories de déchets, si, au contraire, il s'agit principalement d'une proposition concernant une politique commerciale internationale qui tient compte à titre accessoire de certaines prescriptions environnementales, ou si la proposition concerne les deux aspects inextricablement liés de la protection de l'environnement et du commerce in ...[+++]


(12) Zoals in punt 11 van de voorlopige verordening vermeld, werd vastgesteld dat de twee soorten ruw magnesium uiteenlopende toepassingsmogelijkheden hebben. Ze worden voornamelijk gebruikt bij de produktie van aluminiumlegeringen, bij de ontzwaveling van staal en bij het spuitgieten.

(12) Comme déjà précisé au considérant 11 du règlement provisoire, il a été établi que les deux catégories de magnésium brut sont utilisées dans une variété d'applications, à savoir, principalement, pour l'alliage de l'aluminium, la désulfuration de l'acier et le moulage sous pression.




D'autres ont cherché : motor met twee soorten brandstoffen     voornamelijk twee soorten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk twee soorten' ->

Date index: 2022-04-03
w