Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornamelijk twee doelstellingen nastreeft » (Néerlandais → Français) :

Op politiek vlak voert president Estrada, die in 1998 werd verkozen, een beleid dat voornamelijk twee doelstellingen nastreeft :

Sur le plan politique, le président Estrada (élu en 1998) mène une politique basée sur deux priorités :


Op politiek vlak voert president Estrada, die in 1998 werd verkozen, een beleid dat voornamelijk twee doelstellingen nastreeft :

Sur le plan politique, le président Estrada (élu en 1998) mène une politique basée sur deux priorités :


1. Uit de commentaar bij de artikelen die voorkomen onder hoofdstuk IX ­ Telecommunicatie, blijkt dat het voorontwerp van wet in die aangelegenheid twee doelstellingen nastreeft :

1. Il ressort du commentaire des articles faisant l'objet du chapitre IX ­ Télécommunications, que l'avant-projet de loi poursuit, en la matière, un double objectif :


1. Uit de commentaar bij de artikelen die voorkomen onder hoofdstuk IX ­ Telecommunicatie, blijkt dat het voorontwerp van wet in die aangelegenheid twee doelstellingen nastreeft :

1. Il ressort du commentaire des articles faisant l'objet du chapitre IX ­ Télécommunications, que l'avant-projet de loi poursuit, en la matière, un double objectif :


1. Uit de commentaar bij de artikelen die voorkomen onder hoofdstuk IX ­ Telecommunicatie, blijkt dat het voorontwerp van wet in die aangelegenheid twee doelstellingen nastreeft :

1. Il ressort du commentaire des articles faisant l'objet du chapitre IX ­ Télécommunications, que l'avant-projet de loi poursuit, en la matière, un double objectif :


In het licht van de doelstellingen die hij nastreeft, kon hij redelijkerwijze tot de conclusie komen dat tussen het houden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen en het houden van dieren voor andere doeleinden zodanige verschillen bestaan dat in het eerste geval een verbod op het houden ervan dient te worden uitgevaardigd.

A la lumière des objectifs qu'il poursuit, il pouvait raisonnablement conclure qu'il existe entre la détention d'animaux à fourrure à des fins exclusives ou principales de production de fourrure et la détention d'animaux à d'autres fins des différences telles qu'une interdiction de détention doit être édictée dans la première hypothèse.


Uit het verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 18 april 1967 voorafgaat waarbij in artikel 8 van het Wetboek der successierechten het hiervoor bedoelde voordeel werd ingevoegd, blijkt dat dat besluit voornamelijk twee doelstellingen beoogde : enerzijds, te zorgen voor een strikt verdelende rechtvaardigheid door alle situaties met soortgelijke economische gevolgen te beogen en, anderzijds, de inachtneming van overwegingen van maatschappelijke orde door een weduwe (Pasin.

Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 18 avril 1967 qui a inséré l'avantage susvisé dans l'article 8 du Code des droits de succession révèle que cet arrêté poursuivait essentiellement deux objectifs : celui, d'une part, d'assurer une stricte justice distributive en visant l'ensemble des situations aux conséquences économiques similaires et, d'autre part, le respect de considérations d'ordre social, en permettant à la fois à une veuve (Pasin.


Overwegende dat de Waalse Regering in functie van de doelstellingen die ze nastreeft en de drukfactoren die ze vaststelt, voorstelt om de vraag naar spoorweggebruikers te verhogen door de opneming, ten oosten van het toekomstige station, van een nieuwe gebied dat voornamelijk voor wonen bestemd wordt, benoorden het dorp Vieusart, op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux;

Considérant qu'en fonction des objectifs poursuivis et des contraintes relevés, le Gouvernement wallon propose de renforcer la demande en utilisateurs du chemin de fer par l'inscription, à l'est de la future gare, d'une nouvelle zone affectée principalement à la résidence au nord du village de Vieusart, sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux;


Het nieuwe artikel 51/10 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals ingevoegd door de wet van 15 september 2006 « tot wijziging van de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » behoudt voor de evaluatie die wordt gedaan door de Dienst Vreemdelingenzaken, een soortgelijke inhoud, voornamelijk van administratieve aard, die de doelstellingen van de door artikel 22 van de wet overwogen evaluatie verre van v ...[+++]

Le nouvel article 51/10 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, tel qu'introduit par la loi du 15 septembre 2006 « modifiant l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers » conserve à l'évaluation faite par l'Office des étrangers un contenu similaire, essentiellement de nature administrative, qui est loin de remplir les objectifs et de poursuivre les finalités de l'évaluation envisagée par l'article 22 de la loi.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk twee doelstellingen nastreeft' ->

Date index: 2022-07-16
w