Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornamelijk toe strekt » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van de Casteele dient amendement nr. 101 in als subamendement op amendement nr. 93, dat er voornamelijk toe strekt een nieuw lid in te voegen in het voorgestelde artikel 22bis om te verduidelijken wat men met « tuchtrechtelijke sancties » bedoelt.

Mme Van de Casteele dépose un amendement nº 101, sous-amendement à l'amendement nº 93, visant essentiellement à insérer un alinéa nouveau à l'article 22bis proposé afin de clarifier ce qu'il faut entendre par « poursuites disciplinaires ».


Mevrouw Van de Casteele dient amendement nr. 101 in als subamendement op amendement nr. 93, dat er voornamelijk toe strekt een nieuw lid in te voegen in het voorgestelde artikel 22bis om te verduidelijken wat men met « tuchtrechtelijke sancties » bedoelt.

Mme Van de Casteele dépose un amendement nº 101, sous-amendement à l'amendement nº 93, visant essentiellement à insérer un alinéa nouveau à l'article 22bis proposé afin de clarifier ce qu'il faut entendre par « poursuites disciplinaires ».


Dit ontwerp van besluit strekt er immers voornamelijk toe de gemeentelijke overheden een duidelijk en precies kader te bieden waarbinnen de beslissing om een burger van ambtswege af te voeren, genomen moet worden.

L'objectif poursuivi par le présent projet d'arrêté est avant tout de fournir aux autorités communales un cadre clair et précis dans lequel doit être prise la décision de procéder à la radiation d'office d'un citoyen.


Die nieuwe bepaling strekt er voornamelijk toe de blaam, de tuchtschorsing, de lagere inschaling en de terugzetting te schrappen in de lijst van de tuchtstraffen die kunnen worden opgelegd aan een ambtenaar.

Cette nouvelle disposition a essentiellement pour objet de supprimer, dans la liste des sanctions disciplinaires qui peuvent être infligées à un agent, le blâme, la suspension disciplinaire, la régression barémique et la rétrogradation.


Dit wetsontwerp strekt er voornamelijk toe de meerwaarde van meer dan 89 miljard Belgische frank die de Nationale Bank van België eind 1997 ­ begin 1998 heeft verwezenlijkt met de verkoop van goud, toe te kennen aan de Belgische Staat zodat die een deel van de overheidsschuld in deviezen kan terugbetalen en zo de verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product verbeteren overeenkomstig de vereiste van artikel 104C van het Verdrag tot de oprichting van de Europese Gemeenschap.

Ce projet de loi a pour objectif principal d'attribuer à l'État belge la plus-value de plus de 89 milliards de francs réalisée par la Banque Nationale de Belgique à l'occasion de ventes d'or à fin 1997 et début 1998, ceci afin de rembourser une partie de la dette publique en devises et d'améliorer de ce fait le rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut conformément à l'article 104 C du Traité instituant la Communauté européenne.


Dit wetsontwerp strekt er voornamelijk toe de meerwaarde van meer dan 89 miljard Belgische frank die de Nationale Bank van België eind 1997 ­ begin 1998 heeft verwezenlijkt met de verkoop van goud, toe te kennen aan de Belgische Staat zodat die een deel van de overheidsschuld in deviezen kan terugbetalen en zo de verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product verbeteren overeenkomstig de vereiste van artikel 104C van het Verdrag tot de oprichting van de Europese Gemeenschap.

Ce projet de loi a pour objectif principal d'attribuer à l'État belge la plus-value de plus de 89 milliards de francs réalisée par la Banque Nationale de Belgique à l'occasion de ventes d'or à fin 1997 et début 1998, ceci afin de rembourser une partie de la dette publique en devises et d'améliorer de ce fait le rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut conformément à l'article 104 C du Traité instituant la Communauté européenne.


Het ondernemingsplan dat op grond van artikel 1, § 1, enig lid, 3°, bij de vergunningsaanvraag moet worden gevoegd, en ten minste de in die bepaling vermelde inlichtingen en stukken moet bevatten, strekt er voornamelijk toe na te gaan of de beheersvennootschappen beschikken over een beleidsstructuur die aangepast is aan de voorgenomen werkzaamheden, om aldus een beheer in het belang van de rechthebbenden mogelijk te maken.

Le plan d'entreprise qui doit être joint à la requête d'autorisation, conformément à l'article 1, § 1, alinéa premier, 3 °, et qui doit contenir au moins les renseignements et documents mentionnés dans cette disposition vise principalement à vérifier si les sociétés de gestion disposent d'une structure de gestion adaptée aux activités envisagées, et cela afin de permettre une gestion dans l'intérêt des ayants droit.


Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt er voornamelijk toe om het vakantiegeld a rato van 92 % van een twaalfde van de jaarwedde, geleidelijk aan uit te breiden naar de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, a essentiellement pour objectif d'étendre progressivement, aux membres du personnel du cadre opérationnel des services de police, l'octroi d'un pécule de vacances dont le montant s'élève à 92 % d'un douzième du traitement annuel.


8. Wat de International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage (CLC) betreft, verdedigt België bij de IMO het gecoördineerd Europees standpunt dat er voornamelijk toe strekt de plafonds voor de aansprakelijkheid aanzienlijk te verhogen.

8. En ce qui concerne la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la Belgique défend auprès de l'OMI la position européenne coordonnée visant essentiellement à augmenter considérablement les plafonds en matière de responsabilités.


- de reclame voor een merk, dat zijn naamsbekendheid voornamelijk aan een tabaksproduct te danken heeft, in dagbladen en publicaties die buiten de Europese Unie worden uitgegeven, behoudens wanneer die reclame of de invoer van dergelijke dagbladen of tijdschriften er hoofdzakelijk toe strekt reclame voor dergelijk merk te voeren voor de Belgische of communautaire markt;

- à l'utilisation, à des fins publicitaires dans d'autres domaines d'une marque qui doit principalement sa notoriété à un produit de tabac, dans des journaux et publications édités en dehors de l'Union européenne, sauf lorsque cette publicité ou l'importation de ces journaux ou périodiques a pour objet principal de faire de la publicité pour une telle marque sur le marché belge ou communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk toe strekt' ->

Date index: 2021-03-17
w