Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornamelijk een gewestelijke bevoegdheid geworden " (Nederlands → Frans) :

De wapenhandel is voornamelijk een gewestelijke bevoegdheid geworden, maar de exportverzekeringen zijn een belangrijk federaal instrument gebleven.

Le commerce des armes est devenu une compétence essentiellement régionale, mais les assurances à l'exportation demeurent un important instrument fédéral.


2. Door de zesde staatshervorming is het toezicht op de naleving van de technische federale voorschriften voor voertuigen met het oog op hun inverkeerstelling een gewestelijke bevoegdheid geworden.

2. Suite à la sixième réforme de l'État, le contrôle du respect des prescriptions techniques fédérales applicables aux véhicules en vue de leur mise en circulation routière a été régionalisé.


Zoals u weet, is de implementatie van de hervorming van het GLB een gewestelijke bevoegdheid geworden.

Comme vous le savez, l'implémentation de la réforme de la PAC est une compétence dévolue aux Régions.


Aangezien inderdaad, ingevolge de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten (Belgisch Staatsblad van 17 januari 1989 ­ tweede uitgave), de OV een gewestelijke belasting is geworden (artikel 3 van de wet) en het wijzigen van de vrijstellingen inzake OV tot de bevoegdheid van de gewesten behoort (artikel 4, § 2), vergt een wijziging van artikel 12, § 1, WIB 92 het akkoord van de gewesten.

En effet, le Pr.I. étant devenu un impôt régional en vertu de l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions (Moniteur belge du 17 janvier 1989 ­ deuxième édition) et la modification des exonérations en matière de PR.I. étant de la compétence des régions (article 4, § 2, de la même loi), une modification de l'article 12, § 1 , C.I. R. 92 nécessite l'accord de celles-ci.


De gewestelijke aanvullende opcentiemen zullen ook voor de afzonderlijk belastbare inkomens gelden, behalve de inkomens uit roerende goederen (dividenden, intresten, royalties) en sommige diverse inkomens (voornamelijk de belastbare meerwaarden op roerende waarden en titels) die onder de exclusieve federale bevoegdheid blijven.

Les centimes additionnels régionaux s'appliqueront aussi aux revenus imposables distinctement, hormis les revenus mobiliers (dividendes, intérêts, royalties) et certains revenus divers (principalement les plus-values imposables sur valeurs et titres mobiliers) qui resteront du ressort exclusif du fédéral.


6. De keuze van de beste technologische wegen en van de timing om onze objectieven tegen 2020 te bereiken, hangt voornamelijk af van de bevoegdheid van mijn gewestelijke collega's, aangezien de offshore objectieven complementair zijn.

6. Le choix des meilleures filières technologiques et du timing pour atteindre nos objectifs à l'horizon 2020 relève essentiellement de la compétence de mes homologues régionaux, les objectifs offshore étant complémentaires.


In de tweede vraag wordt uitgegaan van de interpretatie dat de inning en het beheer van die bijdragen met ingang van 1 januari 2002 « een gewestelijke bevoegdheid is geworden » bij de inwerkingtreding van artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij artikel 2 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen.

La seconde question est fondée sur l'interprétation selon laquelle la perception et la gestion de ces contributions « sont devenues des compétences régionales » à partir du 1 janvier 2002, lors de l'entrée en vigueur de l'article 6, § 1, V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tel qu'il a été remplacé par l'article 2 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.


2. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december 1999, tweede uitg) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden ...[+++]

2. « Les articles 4-10 et 12 de la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine (Moniteur belge du 11 décembre 1999, 2 édition) et les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 15 octobre 2000 relatif aux cotisations obligatoires et contributions volontaires dues par le secteur de l'alimentation animale au Fonds pour l'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, pris en exécution de la loi précitée, violent-ils les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, lorsqu'ils sont interprétés en ce sens ...[+++]


We duiden erop dat deze maatregelen slechts een betekenisvolle impact zullen hebben, indien zijn begeleid worden door bijkomende maatregelen die buiten de bevoegdheid van het Gewest vallen, voornamelijk de inwerkingstelling van een Gewestelijk Expres Net (GEN).

A noter que ces mesures ne pourront avoir un impact significatif sans être accompagnées de mesures complémentaires pour lesquelles la Région n'est pas compétente, principalement la mise en oeuvre du Réseau Express Régional (RER).


Het is dus een exclusieve gewestelijke materie geworden. De gewesten, in dit geval het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, oefenen die exclusieve bevoegdheid dus autonoom uit.

Les régions, en l'occurrence la Région de Bruxelles-Capitale, exercent donc cette compétence exclusive de manière autonome.


w