Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
ICRK
Internationaal Comité van het Rode Kruis
Internationaal Rode Kruis
Internationale Rode-Kruisconferentie
Liga van Rode-Kruisverenigingen
Neventerm
OVV
Overlegcentrum van Vlaamse Verenigingen
Overlegcentrum van de Vlaamse Verenigingen
Parafrene schizofrenie
Rode Halve Maan
Rode Kruis
Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Vertaling van "voornamelijk de verenigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overlegcentrum van de Vlaamse Verenigingen | Overlegcentrum van Vlaamse Verenigingen | OVV [Abbr.]

Centre de concertation des associations flamandes | Centre de concertation des organisations flamandes | OVV [Abbr.]


Verbond van verenigingen tot bestrijding van dierenziekten

Fédération des associations de lutte contre les maladies des animaux


Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg

services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]

Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voordat er in Afghanistan een regering was, kwam de betrouwbare informatie voornamelijk van verenigingen uit de diaspora.

Avant la mise en place d'un gouvernement en Afghanistan, c'étaient avant tout les associations de la diaspora qui fournissait des informations fiables.


Zoals u in de inleiding van uw vraag aanstipt, heb ik in juni laatstleden beslist in eerste instantie de voornaamste partners die betrokken zijn bij de geplande hervorming uitgebreid te raadplegen: personen met een handicap zelf en hun gezin, de verschillende actoren van de handicapsector, voornamelijk de verenigingen die hen vertegenwoordigen, en de handicapdeskundigen (maatschappelijk assistenten van de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s), van de ziekenfondsen, van de opvangstructuren of van de ondernemingen voor aangepast werk, evenals de gemeentelijke ambtenaren die tegemoetkomingsaanvragen invoeren, enz.).

Comme vous le rappelez en introduction à votre question, j’ai décidé, en juin dernier, de consulter au préalable et largement les principaux concernés par le projet de réforme : les personnes handicapées elles-mêmes et leur famille, les différents acteurs du secteur du handicap, principalement les associations qui les représentent, et les professionnels du secteur (assistants sociaux des Centres publics d’action sociale (CPAS), des mutualités, des structures d’accueil ou des entreprises de travail adapté, ainsi que le personnel communal qui introduit les demandes d’allocations .).


Ze heeft echter geen enkele reactie ontvangen van de officiële SEA-vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU. Een provincie uit Nederland (Noord-Brabant) en drie verenigingen, organisaties of ondernemingen uit Nederland en Frankrijk hebben gereageerd, waarbij de reacties uit Nederland voornamelijk blijk gaven van een bezorgdheid voor de kwaliteit van het grondwater.

Une province des Pays-Bas (le Brabant septentrional) et trois associations, organisations ou entreprises néerlandaises et françaises ont réagi; les réactions néerlandaises traduisaient principalement une préoccupation pour la préservation de la qualité des eaux souterraines.


Q. overwegende dat het gebrek aan erkenning als economische actoren, waar ondernemingen in de sociale en solidaire economie soms mee te maken krijgen, het hen nog moeilijker maakt om toegang te krijgen tot publieke of particuliere financiering; overwegende dat vanuit de structuurfondsen en Europese programma's een bijdrage moet worden geleverd aan de modernisering van de economische structuren, waaronder de sociale en solidaire economie, die wordt vertegenwoordigd door ondernemingen van verschillende aard en omvang (coöperatieve vennootschappen, onderlinge maatschappijen, stichtingen, verenigingen en nieuwe ondernemingsvormen in de soc ...[+++]

Q. considérant que le manque de reconnaissance auquel font face les entreprises de l'économie sociale, qui parfois ne sont même pas reconnues en tant qu'acteurs économiques, complique encore plus leur accès au financement, aussi bien public que privé; que les Fonds structurels et les programmes de l'Union devraient contribuer à la modernisation des structures économiques, y compris de l'économie sociale et solidaire, qui comprend des organisations de tailles et de sortes différentes (coopératives, mutuelles, fondations, associations ou nouvelles formes d'entreprises de l'économie sociale et solidaire), la plupart étant des PME et des mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat het gebrek aan erkenning als economische actoren, waar ondernemingen in de sociale en solidaire economie soms mee te maken krijgen, het hen nog moeilijker maakt om toegang te krijgen tot publieke of particuliere financiering; overwegende dat vanuit de structuurfondsen en Europese programma's een bijdrage moet worden geleverd aan de modernisering van de economische structuren, waaronder de sociale en solidaire economie, die wordt vertegenwoordigd door ondernemingen van verschillende aard en omvang (coöperatieve vennootschappen, onderlinge maatschappijen, stichtingen, verenigingen en nieuwe ondernemingsvormen in de soci ...[+++]

Q. considérant que le manque de reconnaissance auquel font face les entreprises de l'économie sociale, qui parfois ne sont même pas reconnues en tant qu'acteurs économiques, complique encore plus leur accès au financement, aussi bien public que privé; que les Fonds structurels et les programmes de l'Union devraient contribuer à la modernisation des structures économiques, y compris de l'économie sociale et solidaire, qui comprend des organisations de tailles et de sortes différentes (coopératives, mutuelles, fondations, associations ou nouvelles formes d'entreprises de l'économie sociale et solidaire), la plupart étant des PME et des mi ...[+++]


In België zijn er geen verenigingen of vereringsplaatsen die strikt gewijd zijn aan sympathisanten van de HEZBOLLAH, maar deze bevinden zich voornamelijk in sjiitische moskeeën.

Il n’y a pas en Belgique des associations ou de lieux de cultes strictement dédiés aux sympathisants du HEZBOLLAH, mais ils se retrouveront essentiellement dans des mosquées chiites.


19. herhaalt dat de ondernemingen van de sociale economie (stichtingen, onderlinge waarborgmaatschappijen, coöperatieve verenigingen) een centrale rol kunnen spelen bij het herstel van de economie en dat hun werknemers voornamelijk vrouwen zijn; verzoekt de lidstaten ernstig rekening te houden met dit soort activiteiten bij de uitwerking van herstelmaatregelen;

19. rappelle que les entreprises de l'économie sociale (fondations, mutuelles, coopératives) peuvent jouer un rôle central dans la relance économique et que leurs salariés sont majoritairement des femmes; invite les États membres à considérer sérieusement ce type d'activité lors de l'élaboration des politiques de relance;


19. herhaalt dat de ondernemingen van de sociale economie (stichtingen, onderlinge waarborgmaatschappijen, coöperatieve verenigingen) een centrale rol kunnen spelen bij het herstel van de economie en dat hun werknemers voornamelijk vrouwen zijn; verzoekt de lidstaten ernstig rekening te houden met dit soort activiteiten bij de uitwerking van herstelmaatregelen;

19. rappelle que les entreprises de l'économie sociale (fondations, mutuelles, coopératives) peuvent jouer un rôle central dans la relance économique et que leurs salariés sont majoritairement des femmes; invite les États membres à considérer sérieusement ce type d'activité lors de l'élaboration des politiques de relance;


De gestandaardiseerde medewerking is bestemd voor meer dan 90 % van de vergoedingsplichtigen, zoals voornamelijk de zelfstandigen, de vrije beroepen, de KMO's en de kleine en middelgrote verenigingen.

Cette procédure est susceptible de s'appliquer à plus de 90 % des débiteurs, principalement les indépendants, les titulaires de professions libérales, les PME et les petites et moyennes associations.


het arrest nr. 60/2004, uitgesproken op 31 maart 2004, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 3, 5 en 6, §§1 en 3, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 betreffende de vertegenwoordiging van de leden van de Franse gemeenschap bij de raden van bestuur van de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde verenigingen zonder winstoogmerk die voornamelijk actief zijn binnen de culturele sector, ingesteld door A. Namotte (rolnummer 2761).

l'arrêt nº 60/2004, rendu le 31 mars 2004, en cause le recours en annulation des articles 3, 5 et 6, §§1er et 3, du décret de la Communauté française du 19 décembre 2002 relatif à la représentation des membres de la Communauté française au sein des conseils d'administration des associations sans but lucratif subventionnées par la Communauté française et oeuvrant en ordre principal dans le secteur culturel, introduit par A. Namotte (numéro du rôle 2761).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk de verenigingen' ->

Date index: 2023-08-03
w