Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornaamste uitdagingen zoals » (Néerlandais → Français) :

De dialoog tussen de EU en de Verenigde Staten wordt versterkt met het oog op een stevigere transatlantische markt en een meer ambitieuze coördinatie waarmee beter kan worden gereageerd op zowel de voornaamste internationale kwesties als op wereldwijde problemen en uitdagingen zoals de strijd tegen het terrorisme.

Le dialogue entre l'UE et les États-Unis sera renforcé en vue de la consolidation d'un marché transatlantique mieux implanté et d'une coordination plus ambitieuse permettant d'apporter une réponse aussi bien aux principales questions internationales qu'aux problèmes et défis globaux et, plus spécialement, à la lutte contre le terrorisme.


De dialoog tussen de EU en de Verenigde Staten wordt versterkt met het oog op een stevigere transatlantische markt en een meer ambitieuze coördinatie waarmee beter kan worden gereageerd op zowel de voornaamste internationale kwesties als op wereldwijde problemen en uitdagingen zoals de strijd tegen het terrorisme.

Le dialogue entre l'UE et les États-Unis sera renforcé en vue de la consolidation d'un marché transatlantique mieux implanté et d'une coordination plus ambitieuse permettant d'apporter une réponse aussi bien aux principales questions internationales qu'aux problèmes et défis globaux et, plus spécialement, à la lutte contre le terrorisme.


In het verslag wordt onderstreept dat illegale immigratie een veelzijdig verschijnsel is dat een integrale aanpak behoeft en wordt de klemtoon gelegd op de voornaamste uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd, waaronder: illegale overschrijding van EU-buitengrenzen; misbruik van kanalen voor legale migratie, zoals langer verblijven dan volgens het visum is toegestaan, en misbruik van asielprocedures, alsook mensensmokkel en mensenhandel, die dikwijls leiden tot gedwongen arbeid en de seksuele uitbuiting van migranten, ...[+++]

Ce rapport rappelle que l'immigration clandestine est un phénomène multidimensionnel qui exige une réponse globale et souligne les principaux défis auxquels l'UE est actuellement confrontée: le franchissement clandestin des frontières extérieures de l'UE; le détournement des voies de migration légales, par exemple en cas de dépassement de la limite de validité du visa ou d'utilisation abusive des procédures d'asile; et enfin le trafic et la traite des êtres humains, qui débouchent souvent sur le travail forcé et l'exploitation sexuelle des immigrés, surtout en ce qui concerne les femmes et les enfants.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de operationele programma's vastgestelde strategie en acties de nodige samenhang vertonen en beantwoorden aan de uitdagingen die worden genoemd in hun nationale strategieën ter bestrijding van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, zoals hun nationale hervormingsprogramma's, nationale sociale verslagen, nationale strategieën voor de Roma, nationale werkgelegenheidsstrategieën en nationale strategieën voor personen met een handicap en de relevante aanbevelingen van de Raad uit hoofde van a ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que la stratégie et les actions prévues dans les programmes opérationnels soient cohérentes et répondent aux défis énoncés dans leurs stratégies nationales destinées à combattre le chômage, la pauvreté et l’exclusion sociale, tels que leurs programmes nationaux de réforme, leurs rapports sociaux nationaux, leurs stratégies nationales d’intégration des Roms, leurs stratégies nationales en faveur des personnes handicapées, leurs stratégies nationales pour l’emploi, et dans les recommandations formulées par le Conseil au titre de l’article 148, paragraphe 4, du traité, afin de contribuer à la réalisation d ...[+++]


64. wijst erop dat samenwerking van universiteiten en bedrijven in openbaar-particuliere partnerschappen, zoals Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en kennis- en innovatiegemeenschappen, kan bijdragen tot een betere benutting van kennis en de EU kan helpen het hoofd te bieden aan haar voornaamste uitdagingen; wijst in dit verband op de bestaande richtlijnen voor verantwoorde partnerschappen („Responsible Partnering”);

64. fait observer que la participation conjointe des universités et des entreprises aux partenariats public-privé, tels que les plateformes technologiques européennes, les initiatives technologiques conjointes et les communautés de la connaissance et de l'innovation, pourrait renforcer la valorisation des connaissances et aider l'UE à relever les défis majeurs auxquels elle fait face; à cet égard, attire l'attention sur le guide pour un partenariat responsable («Responsible Partnering Guidelines»);


64. wijst erop dat samenwerking van universiteiten en bedrijven in openbaar-particuliere partnerschappen, zoals Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en kennis- en innovatiegemeenschappen, kan bijdragen tot een betere benutting van kennis en de EU kan helpen het hoofd te bieden aan haar voornaamste uitdagingen; wijst in dit verband op de bestaande richtlijnen voor verantwoorde partnerschappen („Responsible Partnering”);

64. fait observer que la participation conjointe des universités et des entreprises aux partenariats public-privé, tels que les plateformes technologiques européennes, les initiatives technologiques conjointes et les communautés de la connaissance et de l'innovation, pourrait renforcer la valorisation des connaissances et aider l'UE à relever les défis majeurs auxquels elle fait face; à cet égard, attire l'attention sur le guide pour un partenariat responsable («Responsible Partnering Guidelines»);


64. wijst erop dat samenwerking van universiteiten en bedrijven in openbaar-particuliere partnerschappen, zoals Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en kennis- en innovatiegemeenschappen, kan bijdragen tot een betere benutting van kennis en de EU kan helpen het hoofd te bieden aan haar voornaamste uitdagingen; wijst in dit verband op de bestaande richtlijnen voor verantwoorde partnerschappen ("Responsible Partnering");

64. fait observer que la participation conjointe des universités et des entreprises aux partenariats public-privé, tels que les plateformes technologiques européennes, les initiatives technologiques conjointes et les communautés de la connaissance et de l'innovation, pourrait renforcer la valorisation des connaissances et aider l'UE à relever les défis majeurs auxquels elle fait face; à cet égard, attire l'attention sur le guide pour un partenariat responsable ("Responsible Partnering Guidelines");


20. wijst erop dat samenwerking van universiteiten en bedrijven in openbaar-particuliere partnerschappen, zoals Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en kennis- en innovatiegemeenschappen, kan bijdragen tot een betere benutting van kennis en de EU kan helpen het hoofd te bieden aan haar voornaamste uitdagingen; wijst in dit verband op de bestaande richtlijnen voor verantwoorde partnerschappen ("Responsible Partnering");

20. fait observer que la participation conjointe des universités et des entreprises aux partenariats public-privé, tels que les plateformes technologiques européennes, les initiatives technologiques conjointes et les communautés de la connaissance et de l'innovation, pourrait renforcer la valorisation des connaissances et aider l'UE à relever les défis majeurs auxquels elle fait face; à cet égard, attire l'attention sur le guide pour un partenariat responsable ("Responsible Partnering Guidelines");


Voor economische en handelsvraagstukken zal de strategie duidelijke prioriteiten vaststellen, zich richten op de voornaamste uitdagingen zoals de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang en investeringskansen en erop wijzen dat bij de aanpak van deze kwesties binnen de Commissie en onder andere met de lidstaten beter moet worden samengewerkt.

Dans les domaines commerciaux et économiques, la stratégie identifiera un ensemble clair de priorités, se concentrera sur des défis clés, comme le respect des droits de propriété intellectuelle, l’accès aux marchés et les possibilités d’investissement, et insistera sur la nécessité d’une coopération renforcée dans l’examen de ces dossiers, au sein de la Commission, avec les États membres et d’autres acteurs.


Kroatië moet echter zijn inspanningen aanzienlijk opvoeren om de voornaamste uitdagingen, zoals justitiële hervorming, bestrijding van corruptie en economische hervorming, het hoofd te bieden. Het land moet volledige medewerking verlenen aan het Joegoslavië-tribunaal.

Toutefois, elle doit intensifier considérablement ses efforts en vue de relever les défis principaux que sont la réforme judiciaire, la lutte contre la corruption et la réforme économique, tout en coopérant pleinement avec le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste uitdagingen zoals' ->

Date index: 2025-08-31
w