(22) Overwegende dat dit besluit een financieel kader geeft voor de gehele voorziene duur, dat in de zin van punt 1 van de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 (5) de voornaamste referentie voor de begrotingsautoriteit vormt in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure,
(22) considérant que la présente décision établit, pour l'ensemble de la durée prévue, une enveloppe financière qui constitue la référence privilégiée, au sens du point 1 de la déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 (5), pour l'autorité budgétaire, dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle,