12. blijft bezorgd over de uitvoering van de betalingen voor de programma's en projecten in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds om een verdere toename van de achterstand bij de betalingen te voorkomen; verzo
ekt de Commissie de voornaamste problemen en knelpunten per land te evalueren met het oog op eventuele corrigerende maatregelen uiterlijk 30 juni 2002; is voornemens om in de context van de begroting 2003 een onderzoek in te stellen naar de rol van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging en de toepassing van het a
...[+++]dditionaliteitsbeginsel; onderstreept dat het Europees Parlement een belangrijke rol moet worden toebedeeld bij het toezicht op de uitvoering van de fondsen; 12. reste préoccupé par l'exécution des paiements des programmes et projets relevant des Fonds structurels et du Fonds de cohésion au vu du risque d'accumulation encore plus importante des retards de paiement; invite la Commission à présenter, le 30 juin 2002 au plus tard, une évalua
tion des principaux problèmes et goulets d'étranglement pays par pays dans la perspective de mesures correctrices éventuelles; entend, dans le cadre du budget 2003, examiner le rôle des États membres dans l'exécution des crédits et l'application du principe d'additionnalité; rappelle qu'il convient d'attribuer au Parlement européen un rôle important dans l
...[+++]e contrôle de l'exécution des Fonds;