Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Blootstelling aan overdraagbare ziekte
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Overdraagbare optie
Overdraagbare spongiforme encefalopathie
STV
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Voornaamste warmteaccumulator
Voornaamste warmteopnamelichaam
Voornaamste warmteopnamemassa
Voornaamste woning
één overdraagbare stem

Traduction de «voornaamste overdraagbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voornaamste warmteaccumulator | voornaamste warmteopnamelichaam | voornaamste warmteopnamemassa

source froide principale


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

centre des intérêts principaux du débiteur


overdraagbare spongiforme encefalopathie

encéphalopathie spongiforme transmissible




Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)




seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis

infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle


blootstelling aan overdraagbare ziekte

exposition à une maladie transmissible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het rapport van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) over de Europese gezondheid uit 2005 zijn de voornaamste oorzaken van de ziektelast in de Europese regio van de WHO (uitgedrukt in „verloren gezonde levensjaren door ziekte” of „disability adjusted life-years” (DALY's)) niet-overdraagbare aandoeningen (77 % van het totaal), externe oorzaken van letsel en vergiftiging (14 %) en overdraagbare aandoeningen (9 %).

Selon le rapport sur la santé en Europe 2005 de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), en nombre d'années de vie corrigées du facteur invalidité (AVCI), les principales causes de la charge de morbidité dans la région européenne de l'OMS sont les maladies non transmissibles (77 %), les blessures et empoisonnements (14 %) et les maladies transmissibles (9 %).


b) de resultaten te verbeteren van steunmaatregelen in de gezondheidszorg die gericht zijn op de drie voornaamste overdraagbare ziekten, binnen het kader van de verbetering van een alomvattend stelsel van gezondheidszorg, inclusief de daarbij betrokken overheidsdiensten;

b) améliorer l'efficacité des interventions sanitaires axées sur les trois principales maladies transmissibles, dans le cadre d'un système de santé complet renforcé, qui inclue les services publics;


(23) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de bestrijding van de drie voornaamste overdraagbare ziekten in het kader van de armoedebestrijding, met name in de ontwikkelingslanden, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(23) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la lutte contre les trois principales maladies transmissibles dans le cadre de la réduction de la pauvreté, en particulier dans les pays en développement, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de ses dimensions et de ses effets, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


a) de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begroting voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien duidelijk is dat zij meer effect sorteert in combinatie met behandeling en verzorging; tevens moet worden onderkend d ...[+++]

a) fournir l'apport technique, scientifique et normatif nécessaire à la hiérarchisation des interventions ayant trait à la santé à l'intérieur du budget total alloué à la coopération au développement et améliorer les résultats sanitaires liés aux trois principales maladies transmissibles, en suivant une approche équilibrée entre prévention, traitement et soins, en considérant la prévention comme une priorité cruciale, en reconnaissant que son efficacité sera d'autant plus grande qu'elle sera combinée à des traitements et des soins; il convient de prendre acte du fait que d'importantes mesures doivent être envisagées à travers une approc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Gemeenschap implementeert het actieprogramma van de Europese Gemeenschap ter bestrijding van de drie voornaamste overdraagbare ziekten, namelijk hiv/aids, tuberculose en malaria, in ontwikkelingslanden.

1. La Communauté met en oeuvre le programme d'action de la Communauté européenne axé sur les trois principales maladies transmissibles, à savoir le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, dans les pays en développement.


De doelstelling is een antwoord te bieden op de zware problemen die in de armste ontwikkelingslanden worden veroorzaakt door de drie voornaamste overdraagbare ziekten, namelijk AIDS, malaria en tuberculose.

L'objectif est de faire face à la grave situation dans les pays en développement les plus pauvres causée par les trois principales maladies transmissibles, c'est-à-dire le SIDA, la malaria et la tuberculose.


C. Bestrijding van de voornaamste overdraagbare ziekten die verband houden met armoede

C. Lutte contre les principales maladies transmissibles liées à la pauvreté


(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.

(1) Les inquiétudes se font de plus en plus vives au sujet de l'impact considérable des trois principales maladies transmissibles que sont le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme sur les souffrances humaines, des ravages qu'elles produisent en termes de développement économique et social et, donc, de leur incidence sur les efforts déployés pour lutter contre la pauvreté, en particulier au sein des groupes de population les plus vulnérables des pays en développement.


(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.

(1) Les inquiétudes se font de plus en plus vives au sujet de l'impact considérable des trois principales maladies transmissibles que sont le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme sur les souffrances humaines, des ravages qu'elles produisent en termes de développement économique et social et, donc, de leur incidence sur les efforts déployés pour lutter contre la pauvreté, en particulier au sein des groupes de population les plus vulnérables des pays en développement.


38. beklemtoont dat een mondiale strategie voor de bestrijding van overdraagbare ziekten alleen kans van slagen heeft als geschikte en betaalbare vaccins en geneesmiddelen voor preventie en behandeling worden ontwikkeld; dat een dergelijk programma de bereidheid vereist tot financiering van de verkoop en distributie van deze producten op mondiale schaal (zoals voor het poliovaccin); dat een wereldwijd fonds zou moeten worden opgericht dat op de drie voornaamste overdraagbare ziekten is gericht (FFID - Fonds voor infectieuze ziekten); dat een "resultaat-gericht" fonds onder auspiciën van de WHO of UNAIDS, gesteund door de EU, G8, de We ...[+++]

38. souligne qu'une stratégie mondiale de lutte contre les maladies transmissibles ne peut réussir que si des vaccins et médicaments appropriés et à des prix abordables sont mis au point aux fins de prévention et de traitement: ce programme exigeant un engagement de financer l'achat et la distribution de ces produits au niveau mondial (comme pour le vaccin antipoliomyélitique), un fonds mondial ayant pour cible les trois principales maladies transmissibles (fonds des maladies infectieuses) devrait être créé à cet effet; un tel fonds mettant l'accent sur les résultats, placé sous l'égide de l'OMS et de ONUSIDA, financé par l'UE, le G8, l ...[+++]


w