Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen doen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen voor gasten doen
Boodschappen-wagentje
Dagelijkse boodschappen doen
Het opslaan van boodschappen
Iets voor gasten doen
Inlassing van boodschappen
Klusjes doen voor klanten
Levensmiddelen kopen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Opname van boodschappen
Opslag van boodschappen
Plaatsing van boodschappen
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Voornaamste warmteaccumulator
Voornaamste warmteopnamelichaam
Voornaamste warmteopnamemassa
Voornaamste woning

Vertaling van "voornaamste boodschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

insertion de messages


voornaamste warmteaccumulator | voornaamste warmteopnamelichaam | voornaamste warmteopnamemassa

source froide principale


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

acheter des provisions | faire des courses


het opslaan van boodschappen | opslag van boodschappen

mémorisation des messages




Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)




berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen

relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal een project opzetten om onderzoek te doen naar de doelgroepen, de voornaamste boodschappen, de voornaamste instrumenten en de manier waarop deze het best kunnen worden ingezet.

La Commission s'apprête à lancer un projet de recherche destiné à identifier les publics cibles, les messages clés, les instruments essentiels et les moyens de les mobiliser au mieux.


10. vraagt de Commissie en de lidstaten een positievere attitude ten aanzien van ouder worden te creëren en EU-burgers meer bewust te maken van de vergrijzingsproblematiek en de reële gevolgen daarvan, hetgeen een van de voornaamste boodschappen was van 2012 als Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties;

10. invite la Commission et les États membres à susciter des attitudes plus positives à l'égard du vieillissement ainsi qu'à sensibiliser les citoyens européens aux problèmes du vieillissement et à ses effets réels, ce qui constitue l'un des messages phares de 2012, année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle;


Daarnaast heeft de Raad conclusies (6601/12) aangenomen met daarin de voornaamste boodschappen van de Raad Epsco voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 1 en 2 maart.

En outre, le Conseil a adopté des conclusions (doc. 6601/12) contenant les messages principaux qu'il a à adresser au Conseil européen des 1er et 2 mars.


Ik wil eveneens uitdrukking geven aan mijn tevredenheid over het feit dat de voornaamste boodschappen van mijn verslag zijn overgenomen in zowel de uiterst belangrijke resolutie van het Europees Parlement over het toekomstige financiële perspectief van de Europese Unie als in het verslag over de toekomst van het cohesiebeleid.

Je voudrais également exprimer ma satisfaction quant au fait que les principaux messages de mon rapport ont été repris, et ce aussi bien dans la proposition de résolution, extrêmement importante, du Parlement européen sur les futures perspectives financières de l’Union européenne que dans le rapport sur l’avenir de la politique de cohésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze omzendbrief strekt ertoe, de plaatsing van reclameborden te regelen die op het Waals gewestelijk openbaar domein dynamische boodschappen op digitale schermen verspreiden (tegenwoordig is de LED slechts één van de voornaamste gebruikte technologieën), ten gevolge van de opportuniteit die door het eerder vermelde decreet van 19 maart 2009 gegeven wordt.

La présente circulaire a pour objectif d'encadrer le placement de panneaux publicitaires diffusant des messages dynamiques sur écrans numériques (le LED n'étant pour le moment qu'une des principales technologies utilisées) sur le domaine public régional wallon, suite à l'opportunité donnée par le décret du 19 mars 2009 mentionné précédemment.


De voornaamste boodschappen waren: 1) dit is een nuttig initiatief om de integratie van de regio in de EU te versterken; 2) de lidstaten en derde landen (waaronder de kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaten) engageren zich op het hoogste politieke niveau; 3) de Commissie speelt een sleutelrol bij het vergemakkelijken van het proces; 4) bestaande bronnen kunnen veel beter worden benut voor de doelstellingen van de strategie en 5) de strategie moet zorgen voor zichtbare, concrete verbeteringen voor de regio en de mensen daarvan.

Les principaux messages ont été les suivants: cette initiative est la bienvenue pour renforcer l’intégration de la région dans l’Union européenne; les États membres et les pays tiers (dont des pays candidats et des candidats potentiels) s’engagent au plus haut niveau politique; le rôle de la Commission est essentiel pour faciliter le déroulement des opérations; les ressources existantes peuvent être utilisées de bien meilleure façon pour remplir les objectifs de la stratégie et celle-ci doit aboutir à des améliorations visibles et concrètes pour la région et ses habitants.


Met betrekking tot dat deel van de financiële markt dat al supranationaal is en waarin men grensoverschrijdend en vaak sectoroverschrijdend werkt, is een van onze voornaamste boodschappen dat er echte convergentie moet worden gecreëerd in de tenuitvoerlegging van de Europese richtlijnen en het praktisch uitoefenen van toezicht. Daardoor wordt namelijk voorkomen dat er sprake is van arbitraire regelgeving en eventueel van concurrentie op basis van andere vestigingsfactoren, zoals fiscale en kostenaspecten.

S’agissant de la partie du marché financier qui est déjà supranationale et dont la portée est transfrontalière et souvent intersectorielle, l’un de nos principaux messages est qu’il faut créer une véritable convergence pour la mise en œuvre des directives européennes mais aussi pour les pratiques de surveillance, ce qui permet d’éviter l’arbitrage prudentiel et l’éventuelle concurrence sur d’autres facteurs d’établissement, tels que la fiscalité et les coûts.


Het voornaamste streven is ervoor te zorgen dat binnen Europa alle burgers van de Unie gelijke rechten hebben, waar ze ook wonen, eten of hun boodschappen doen.

Notre objectif premier est de garantir à tous les citoyens de l’Union européenne des droits identiques où qu’ils vivent, mangent ou fassent leurs achats en Europe.


- bekrachtigt de Europese Raad de voornaamste boodschappen van de Raad Werkgelegenheid over de toekomst van de Europese werkgelegenheidsstrategie, inclusief de daarin uiteengezette algemene doelstellingen: volledige werkgelegenheid door een verhoging van de werkgelegenheidsgraad; kwaliteit en productiviteit op de werkplek; samenhang en een inclusieve arbeidsmarkt, die onderling verweven zijn en elkaar wederzijds ondersteunen;

avalise les messages clés du Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" sur l'avenir de la stratégie européenne pour l'emploi, y compris les grands objectifs fixés dans ces messages: à savoir le plein emploi grâce à une augmentation des taux d'emploi, la qualité et la productivité du travail ainsi que la cohésion et un marché du travail favorisant l'insertion, objectifs qui sont étroitement liés et complémentaires;


Belangrijke punten De voornaamste politieke boodschappen en beleidsconclusies die men aan het verslag "Werkgelegenheid in Europa" 1996 kan ontlenen zijn: - Zet het op stabiliteit gerichte beleid voort: Het op stabiliteit gerichte beleid dat het vertrouwen op de financiële markten en bij de consumenten verhoogt, moet worden voortgezet zonder toe te geven aan technologiepessimisme, vrees voor liberalisatie van het handelsverkeer in de gehele wereld of egoïstische attitudes door middel van ongecoördineerde, individuele acties.

Messages essentiels Les messages et conclusions politiques essentiels qui peuvent être tirés du rapport de 1996 sur l'emploi en Europe sont les suivants: - Poursuivre des politiques macro-économiques axées sur la stabilité: Il faut continuer de poursuivre des politiques macro-économiques axées sur la stabilité qui renforcent la confiance des marchés financiers et des consommateurs, sans céder au pessimisme face à la technologie, à la crainte de la libéralisation du commerce mondial ou à des attitudes d'appauvrissement du voisin en faisant cavalier seul.


w