Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrijfstak
Bedrijfstak van de Gemeenschap
Bedrijfstak van de Unie
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste warmteaccumulator
Voornaamste warmteopnamelichaam
Voornaamste warmteopnamemassa
Voornaamste woning

Traduction de «voornaamste bedrijfstak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voornaamste warmteaccumulator | voornaamste warmteopnamelichaam | voornaamste warmteopnamemassa

source froide principale


bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie

industrie de l'Union


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

centre des intérêts principaux du débiteur




Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


voornaamste handelsactiviteit

activité commerciale principale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de criteria, thema’s en projecten inventariseren in nauwe samenwerking met de voornaamste belanghebbenden (lidstaten, onderzoeksgemeenschap, bedrijfstak en maatschappelijk middenveld) en in juni verslag uitbrengen aan de Europese Raad.

La Commission doit déterminer des critères, des thèmes et des projets en étroite collaboration avec les principales parties prenantes (États membres, chercheurs, industrie et société civile) et faire rapport au Conseil européen de juin.


De voornaamste Europese ruimtevaartagentschappen en de bedrijfstak hebben in 1993 de European Cooperation for Space Standardisation (ECSS) opgezet.

En 1993, les principales agences spatiales européennes et parties prenantes de l’industrie européenne ont lancé une initiative intitulée «Coopération européenne pour la normalisation spatiale» (ECSS).


Op basis van het bovenstaande kan na analyse van de bedrijfstak van de Unie in zijn twee aparte segmenten en als geheel worden geconcludeerd dat deze, gelet op de voornaamste schade-indicatoren zoals negatieve winstgevendheid en daling van het verkoopvolume en het marktaandeel, aanmerkelijke schade heeft geleden.

Eu égard à ce qui précède, on peut conclure que l'industrie de l'Union, analysée dans ses deux segments et dans l'ensemble, a subi un préjudice important en ce qui concerne les principaux indicateurs de préjudice, tels que la rentabilité négative et la perte de volume de vente et de part de marché.


Na de mededeling van feiten en overwegingen voerden belanghebbenden aan dat het verlies aan marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie van 12 % bijna volledig werd geabsorbeerd door de stijging van het marktaandeel van India en Turkije samen, en dat de invoer van goedkope producten uit India en Turkije waarschijnlijk de voornaamste reden was voor de kwetsbare situatie van de bedrijfstak van de Unie.

À la suite de la communication des conclusions, certaines parties intéressées ont fait valoir que la perte de 12 % de part de marché enregistrée par l'industrie de l'Union avait été presque entièrement absorbée par la hausse des parts de marché de l'Inde et de la Turquie considérées ensemble et que les importations à bas prix en provenance de l'Inde et de Turquie étaient probablement les principales raisons de la situation fragile de l'industrie de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik heb tegen het verslag van de heer Gauzès over de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen gestemd, omdat deze een belangrijk deel van de voornaamste bedrijfstak van het Verenigd Koninkrijk, financiële diensten, benadeelt.

– (EN) J’ai voté contre le rapport Gauzès sur la directive concernant les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs car elle désavantage une grande partie de l’industrie la plus importante au Royaume-Uni: les services financiers.


Zoals vermeld in overweging 10 van Verordening (EU) nr. 771/2012 besloot de Commissie, ondanks de positieve bevindingen van compenserende subsidiëring en daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Unie tijdens het onderzoektijdvak, geen voorlopige compenserende rechten in te stellen, omdat voorlopig werd vastgesteld dat de voornaamste subsidieregeling die van kracht was tijdens het onderzoektijdvak was stopgezet, in die zin dat die regeling niet langer een voordeel zou opleveren op het ogenblik dat voorlopi ...[+++]

Comme indiqué dans le considérant 10 du règlement (UE) no 771/2012, même s’il a été établi que des subventions passibles de mesures compensatoires ont été octroyées et ont causé un préjudice important à l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête, la Commission a décidé de ne pas adopter de droits compensateurs provisoires parce qu’elle a constaté à titre provisoire que le principal régime de subventions en vigueur au cours de la période d’enquête a cessé d’exister, dans la mesure où il ne conférerait plus d’avantages au moment où des mesures provisoires seraient instituées.


De voornaamste Europese ruimtevaartagentschappen en de bedrijfstak hebben in 1993 de European Cooperation for Space Standardisation (ECSS) opgezet.

En 1993, les principales agences spatiales européennes et parties prenantes de l’industrie européenne ont lancé une initiative intitulée «Coopération européenne pour la normalisation spatiale» (ECSS).


Het voornaamste probleem is een principekwestie, omdat met het voorstel de serieuze kans bestaat dat een gevaarlijke precedent wordt geschapen voor het verwateren van milieuwetgeving op grond van economische claims van een bedrijfstak.

L'aspect le plus contestable tient à son principe, dans la mesure où la proposition risque sérieusement de créer un dangereux précédent dans le sens d'un affaiblissement de la législation environnementale au nom d'arguments économiques d'ordre général.


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om nieuwe bestemmingen te stimuleren, zoals geïsoleerde regio's met een sterk toeristisch potentieel (met name de ultraperifere regio's), waarvoor toerisme de voornaamste bedrijfstak is en een beslissende factor voor hun maatschappelijke en territoriale ontwikkeling, vooral door het voeren van campagnes om de betrokken regio's bij het publiek te promoten en om het publiek op hen attent te maken;

9. demande à la Commission et aux États membres de favoriser de nouvelles destinations comme les régions isolées à fort potentiel touristique (notamment les régions ultrapériphériques) pour qui le tourisme est le secteur d'activité principal représentant un élément décisif de leur développement économique, social et territorial, notamment en mettant en œuvre des campagnes de promotion et de sensibilisation des consommateurs;


(45) De vaststelling in het kader van de verordening voorlopig recht dat de voornaamste activiteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap, gezien het lage niveau van de invoer, de productie van SK bleef, wordt bevestigd.

(45) L'analyse du règlement provisoire aboutissant à la conclusion que, compte tenu du faible niveau de ses importations, la principale activité de l'industrie communautaire est bien la production de câbles en acier est confirmée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste bedrijfstak' ->

Date index: 2022-04-29
w