Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan diervoeding toegevoegde stof
Diervoeder
Diervoeder met medicinale werking
Diervoeders van dierlijke oorsprong
Gemedicineerd diervoeder
Gemedicineerd voormengsel
Premix voor gemedicineerd voer
Toevoegingsmiddel in diervoeding
Toezichthouder diervoeder
Toezichthouder diervoeding en vleesproductie
Toezichthouders diervoeder- en vleesproductie
Toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie
Veevoederadditief
Voormengsel voor diervoeder met medicinale werking

Vertaling van "voormengsels en diervoeder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemedicineerd voormengsel | premix voor gemedicineerd voer | voormengsel voor diervoeder met medicinale werking

prémélange médicamenteux | prémélange pour aliments médicamenteux


toezichthouders diervoeder- en vleesproductie | toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie | toezichthouder diervoeder | toezichthouder diervoeding en vleesproductie

conseillère en technique de production animale | superviseur de production en alimentation animale | superviseur de production en alimentation animale/superviseuse de production en alimentation animale | technicienne en alimentation animale


customs manager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | expediteur import landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | afdelingshoofd internationale transit landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | import-exportmanager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders

responsable import-export de matières premières agricoles, semences et aliments pour le bétail


chef distributie landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | distributiechef landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | distributiemanager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | manager goederenstroom landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders

responsable de la logistique distribution de matières premières agricoles, semences et aliments pour le bétail






aan diervoeding toegevoegde stof | toevoegingsmiddel in diervoeding | veevoederadditief

additif dans l'alimentation des animaux | additif dans les aliments des animaux


diervoeder met medicinale werking | gemedicineerd diervoeder

aliment médicamenteux | aliment médicamenteux pour animaux


diervoeders van dierlijke oorsprong

aliments pour animaux d'origine animale


gemedicineerd diervoeder

aliments médicamenteux pour animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houders van een vergunning voor de groothandel in geneesmiddelen mogen geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik uitsluitend leveren aan andere vergunninghouders voor de groothandel in geneesmiddelen of in het geval van gemedicineerde voormengsels, ook aan erkende fabrikanten van gemedicineerde diervoeders.

Les titulaires d’une autorisation de distribution en gros de médicaments peuvent livrer les médicaments à usage vétérinaire exclusivement à d’autres titulaires d’autorisation de distribution en gros ou, dans le cas de prémélanges médicamenteux, également aux fabricants agréés d’aliments vétérinaires médicamenteux.


In de lijn van deze brede definitie van diervoeders wordt in overweging 3 van Verordening (EG) 767/2009 gesteld: „diervoeders kunnen de vorm aannemen van voedermiddelen, mengvoeders, toevoegingsmiddelen, voormengsels of diervoeders met medicinale werking”.

Dans le prolongement de cette large définition des aliments pour animaux, le troisième considérant du règlement (CE) no 767/2009 dispose que «les aliments pour animaux peuvent prendre la forme de matières premières pour aliments des animaux, d’aliments composés pour animaux, d’additifs pour l’alimentation animale, de prémélanges ou d’aliments médicamenteux pour animaux».


Diervoeders kunnen de vorm aannemen van voedermiddelen, mengvoeders, toevoegingsmiddelen, voormengsels of diervoeders met medicinale werking.

Les aliments pour animaux peuvent prendre la forme de matières premières pour aliments des animaux, d’aliments composés pour animaux, d’additifs pour l’alimentation animale, de prémélanges ou d’aliments médicamenteux pour animaux.


Bij toevoegingsmiddelen die in voormengsels en diervoeders worden gebruikt, met uitzondering van aromatische stoffen, moet de stabiliteit van elke formulering van het toevoegingsmiddel onder de gewoonlijke productie- en opslagomstandigheden van voormengsels en diervoeder worden onderzocht.

Pour les additifs utilisés dans les prémélanges et les aliments pour animaux, à l'exception des composés aromatisants, il y a lieu d'étudier la stabilité de chaque préparation de l'additif dans les conditions de fabrication et de stockage ordinaires des prémélanges et aliments pour animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België telt 17 houders van een vergunning in het kader van het koninklijk besluit van 30 maart 1995 betreffende gemedicineerde voormengsels en diervoeders, waarvan er 5 fabrikanten zijn van gemedicineerde voormengsels en 6 fabrikanten van gemedicineerde diervoeders bestemd voor uitvoer.

La Belgique compte 17 détenteurs d'autorisation dans le cadre de l'arrêté royal du 30 mars 1995 relatif aux prémélanges médicamenteux et aliments médicamenteux pour animaux parmi lesquels 5 sont fabricants de prémélanges médicamenteux et 6 sont fabricants d'aliments médicamenteux destinés à l'exportation.


1. Deze richtlijn is van toepassing op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van voormengsels voor diervoeders met medicinale werking, die zijn bestemd om in lidstaten in de handel te worden gebracht en die industrieel of met gebruikmaking van een industrieel procédé worden vervaardigd.

1. La présente directive s'applique aux médicaments vétérinaires, incluant les prémélanges pour aliments médicamenteux, destinés à être mis sur le marché dans les États membres et préparés industriellement ou fabriqués selon une méthode dans laquelle intervient un processus industriel.


1. Deze richtlijn is van toepassing op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van voormengsels voor diervoeders met medicinale werking, die zijn bestemd om in de lidstaten in de handel te worden gebracht en die industrieel of met gebruikmaking van een industrieel procédé worden vervaardigd.

1. Les dispositions de la présente directive s'appliquent aux médicaments vétérinaires, incluant les prémélanges pour aliments médicamenteux destinés à être mis sur le marché dans les États membres et préparés industriellement ou dans la fabrication desquels intervient un processus industriel.


Deze verordening behelst een communautaire procedure voor de vergunningverlening voor toevoegingsmiddelen voor diervoeding en voormengsels en het toezicht daarop, alsmede voorschriften voor de etikettering van die toevoegingsmiddelen en voormengsels , teneinde de grondslag te verstrekken voor het waarborgen van een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens, de gezondheid en het welzijn van dieren, het milieu en de belangen van de gebruikers met betrekking tot toevoegingsmiddelen voor ...[+++]

Le présent règlement a pour objectif d'établir une procédure communautaire pour l'autorisation et la surveillance des additifs pour l'alimentation animale et des prémélanges et d'établir des règles destinées à assurer l'étiquetage des additifs pour l'alimentation animale et des prémélanges en vue de jeter les bases d'un niveau élevé de protection de la santé humaine, de la santé et du bien-être des animaux, de l'environnement et des intérêts des utilisateurs en ce qui concerne les additifs pour l'alimentation animale, tout en veillant au fonctionnement effectif du marché intérieur.


De onderzoekingen op grond waarvan de door de aanvrager voorgestelde houdbaarheidstermijn kon worden bepaald worden beschreven ; wanneer het voormengsels voor diervoeders met medicinale werking betreft, dienen zo nodig tevens aanwijzingen te worden verstrekt over de houdbaarheidstermijn van de diervoeders met medicinale werking die op basis van deze voormengsels volgens de aanbevolen gebruiksaanwijzing worden vervaardigd.

Le demandeur est tenu de décrire les recherches ayant permis de déterminer la durée de validité proposée ; dans le cas de prémélanges pour aliments médicamenteux, il y a lieu de fournir également si nécessaire les indications concernant la durée de validité des aliments médicamenteux fabriqués à partir de ces prémélanges, conformément au mode d'emploi préconisé.


- Voormengsels voor diervoeders met medicinale werking : behalve de eisen die eigen zijn aan iedere farmaceutische vorm, alle nuttige aanwijzingen in verband met de kenmerken van het voormengsel aan de hand waarvan een diervoeder met medicinale werking kan worden bereid dat voldoende homogeen en voldoende stabiel is;

- Prémélanges pour aliments médicamenteux : Outre les exigences particulières à chaque forme pharmaceutique, toutes indications utiles sur les caractéristiques du prémélange pouvant permettre la préparation d'un aliment médicamenteux suffisamment homogène et suffisamment stable.


w