Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde wet vervatte » (Néerlandais → Français) :

Indien de commissie een schorsing in dit stadium van de procedure niet opportuun acht, kan worden overwogen om aan het Overlegcomité te adviseren gebruik te maken van de in artikel 32, § 6, van de voormelde wet, vervatte mogelijkheid om de afdeling wetgeving van de Raad van State te vragen binnen een termijn van acht dagen een gemotiveerd advies uit te brengen over de vraag of het onderhavige belangenconflict al dan niet vrij is van een bevoegdheid conflict.

Si la commission estime qu'il n'est pas opportun de suspendre, à ce stade-ci de la procédure, on peut envisager de donner comme avis au Comité de concertation de faire usage de la possibilité, prévue à l'article 32, § 6, de la loi précitée, de demander à la section de législation du Conseil d'État de donner, dans un délai de huit jours, un avis motivé sur la question de savoir si le conflit d'intérêts concerné est exempt ou non d'un conflit de compétence.


De Koning is gemachtigd de in voormelde besluiten vervatte bepalingen te wijzigen krachtens deze wet.

Le Roi est habilité à modifier les dispositions des arrêtés précités, modifiés en vertu de la présente loi.


De hierboven geschetste chronologie toont duidelijk aan dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.

Il ressort clairement de la chronologie esquissée ci-dessus que la Commission de contrôle a été saisie à l'effet d'infliger, dans différents dossiers, la sanction visée à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, tandis que sa situation juridique et la procédure prévue à l'article susvisé étaient mises en cause sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.


Uit de hierboven geschetste chronologie blijkt derhalve dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.

La chronologie esquissée ci-dessus montre donc que l'on demandait à la Commission de contrôle de prononcer, dans plusieurs dossiers, la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, alors que sa situation juridique et que la procédure prévue à l'article précité étaient contestées sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.


Aangezien de door de Commissie betreffende de gerechtelijke achterstand voorgestelde oplossing in de ogen van de regering een manifeste schending inhield van de voormelde wet, heeft deze laatste geopteerd voor de in het wetsontwerp vervatte formule houdende de mogelijkheid om het aantal toegevoegde magistraten voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel te verhogen.

Comme la solution proposée par la Commission concernant l'arriéré judiciaire emportait une violation manifeste de la loi susvisée, selon le gouvernement, il a opté pour la formule retenue dans le cadre du projet de loi, qui prévoit la possibilité d'augmenter le nombre de magistrats de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles.


Overeenkomstig artikel 85 van de voormelde wet van 21 mei 1991 waren de in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 vervatte preferentiële bepalingen voor de personeelsleden van de NMBS oorspronkelijk geconcipieerd als tijdelijk, en enkel van toepassing op de pensioenen die zouden ingaan gedurende de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 1993; de toepassing van dat systeem kon bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit evenwel worden verlengd voor opeenvolgende perioden van maximaal drie jaar (artikel 85, tweede lid, ...[+++]

Conformément à l'article 85 de la loi du 21 mai 1991 précitée, le dispositif préférentiel contenu dans l'article 115 de la loi du 14 février 1961 pour les membres du personnel de la SNCB était initialement conçu comme temporaire, s'appliquant uniquement aux pensions qui prendraient cours durant la période comprise entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 1993; l'application de ce système pouvait cependant être prolongée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour des périodes consécutives de trois ans maximum (article 85, alinéa 2, de la loi du 21 mai 1991).


De rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie is door de wetgever bovendien in aanmerking genomen toen hij de voormelde wet van 5 juni 2002 heeft aangenomen teneinde de in de richtlijn 1999/70/EG vervatte regels in het Belgische recht in te voeren.

La jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne a par ailleurs été prise en compte par le législateur lorsqu'il a adopté la loi du 5 juin 2002 précitée pour introduire dans le droit belge les règles contenues dans la directive 1999/70/CE.


« Schendt artikel 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, in zoverre het bepaalt dat de artikelen 2 tot 12 van die wet van toepassing zijn op de zaken die hangende zijn op het moment dat ze in werking treden, het met name in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat de rechtzoekenden die een procedure hebben ingesteld vóór 26 oktober 2007 (afkondigingsdatum van het koninklijk besluit waarin het nieuwe ...[+++]

« L'article 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat en tant qu'elle prévoit que ses articles 2 à 12 sont applicables aux affaires en cours au moment de leur entrée en vigueur, viole-t-il les principes d'égalité et de non discrimination contenus notamment aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les justiciables ayant introduit une procédure avant le 26 octobre 2007 (date de promulgation de l'AR qui fixe le nouveau tarif des dépens en vigueur dès le 1 janvier 2008), n'ont pu prévoir le risque financier encouru en cas d'échec de la procédure, ce qui n'est pas le cas des justiciables ayant introduit leur procédure après publication des nouveaux tarifs, sachant que le montant des ...[+++]


Ofschoon de wetgever met artikel 465 van het WIB 1992, dat zijn oorsprong vindt in de wet van 31 juli 1963 « tot wijziging, wat de belastingen ten behoeve van gemeenten betreft, van de gecoördineerde wetten betreffende de inkomstenbelastingen en van de gecoördineerde wetten betreffende de verkeersbelasting op de autovoertuigen », gedeeltelijk afstand heeft gedaan van één van de met de voormelde wet van 24 december 1948 nagestreefde doelstellingen, namelijk de bevordering van de gelijke behandeling van de belastingplichtigen op het vla ...[+++]

Même si, en adoptant l'article 465 du CIR 1992, qui trouve son origine dans la loi du 31 juillet 1963 « modifiant, en ce qui concerne la fiscalité au profit des communes, les lois coordonnées relatives aux impôts sur les revenus et les lois coordonnées relatives à la taxe de circulation sur les véhicules automobiles », le législateur a renoncé en partie à l'un des objectifs poursuivis par la loi précitée du 24 décembre 1948, à savoir promouvoir le traitement égal des contribuables en matière d'impôts sur les revenus, quel que soit le lieu de leur domicile ou de leur résidence, il a néanmoins pu estimer que l'interdiction contenue dans la ...[+++]


Het ontwerpbesluit dat ter fine van advies is voorgelegd en strekt tot uitvoering van artikel 6, § 3, van de voormelde wet van 2 juni 1998, dient dan ook in dit kader te worden ingepast en er behoort te worden gezorgd voor samenhang tussen de in het ontwerpbesluit vervatte bepalingen en die van de voormelde wet van 8 december 1992.

Dans l'exécution qu'il donne à l'article 6, § 3, de la loi du 2 juin 1998, précitée, le projet d'arrêté soumis pour avis doit donc veiller à s'inscrire dans ce cadre en veillant à assurer la cohérence entre les dispositions qu'il prévoit et celles de la loi du 8 décembre 1992, précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde wet vervatte' ->

Date index: 2021-11-01
w