Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde stelsels opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten van de Nationale Arbeidsraad betreffende de verlenging van de specifieke stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode 2017-2018, met name de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 120 en 121 wat betreft het stelsel in geval van ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit en de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 124 en 125 wat betreft het stelsel bij lange loopbaan (40 jaar), heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel de geldigheidsduur van de voormelde stelsels opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de t ...[+++]

Art. 2. Vu les conventions collectives de travail du Conseil national de travail relatives à la prolongation des régimes spécifiques de chômage avec complément d'entreprise pour la période 2017-2018, notamment les conventions collectives de travail n°s 120 et 121 en ce qui concerne le régime en cas d'incapacité à poursuivre l'activité professionnelle et les conventions collectives de travail n°s 124 et 125 en ce qui concerne le régime en raison d'une carrière longue (40 ans), la présente convention collective de travail a pour but de prolonger provisoirement jusqu'au 30 juin 2017 les régimes précités repris dans la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire ( ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de geldigheidsduur van de voormelde stelsels opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde arbeiders van een aanvullende vergoeding (werkloosheid met bedrijfstoeslag) ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" (registratienummer : 128234/CO/124), zoals gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2015 (registratienummer : 129815/CO/124) en verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 maart 2017 (registratienummer : 138995/CO ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour but de prolonger jusqu'au 31 décembre 2017 les régimes précités repris dans la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (chômage avec complément d'entreprise) à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv" (numéro d'enregistrement : 128234/CO/124), telle que modifiée par la convention collective de travail du 7 septembre 2015 (numéro d'enregistrement : 129815/CO/124) et prolongée par les conventions collectives de travail des 30 mars 2017 (numéro d'enreg ...[+++]


De indicatoren waarvan sprake in het voormelde uittreksel uit de parlementaire voorbereiding van de programmawet van 27 april 2007 zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 « tot uitvoering van artikel 28 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ».

Les indicateurs dont il est question dans l'extrait précité des travaux préparatoires de la loi-programme du 27 avril 2007 ont été reproduits dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 28 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.


Dit Protocol streeft ernaar het verdrag van 9 februari 1994 aan te passen enerzijds aan de bepalingen opgenomen in de richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van de richtlijn 1999/62/EG en anderzijds aan de invoering van een papierloos vignetsysteem in het gemeenschappelijke stelsel voor de heffing van het gebruiksrecht door het begrip « certificaat » te vervangen in de artikelen 9, 10 en 12 van het voormeld verdrag ...[+++]

Ce Protocole tend à adapter l'accord du 9 février 1994 d'une part aux dispositions contenues dans la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive 1999/62/CE et, d'autre part, à l'introduction de la « paperless vignette » dans le système commun pour la perception du droit d'usage, notamment par le remplacement de la notion de « attestation » dans les articles 9, 10 et 12 dudit accord.


Art. 6. De in artikel 61 van voormeld koninklijk besluit opgenomen definitie van « volledige loopbaanonderbreking » werd uitgebreid tot onderafdeling 3bis van de herstelwet van 22 januari 1985, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 (toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking).

Art. 6. La définition d' « interruption de carrière complète » reprise à l'article 61 de l'arrêté royal précité a été étendue à la sous-section 3bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985, introduite par la loi du 10 août 2001 (application de la convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps).


Art. 7. De in artikel 62 van voormeld koninklijk besluit opgenomen definitie van « gedeeltelijke loopbaanonderbreking » werd uitgebreid tot onderafdeling 3bis van de herstelwet van 22 januari 1985, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 (toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking).

Art. 7. La définition d' « interruption de carrière partielle » reprise à l'article 62 de l'arrêté royal précité a été étendue à la sous-section 3bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985, introduite par la loi du 10 août 2001 (application de la convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps).


Wat voorafgaat laat niet toe te besluiten dat het fiscaal stelsel van de door de zelfstandigen gestorte premies op dezelfde hoogte moet gesteld worden als het fiscaal stelsel van de loontrekkenden, wat overigens niet is opgenomen in artikel 52bis van het voormelde koninklijk besluit nr. 72. Ik wijs er daarenboven op dat de in het kader van het aanvullend pensioen gestorte bijdragen volledig als beroepskosten kunnen worden in mindering gebracht, wat nie ...[+++]

Ce qui précède ne permet donc pas de conclure que le régime fiscal des primes versées par les travailleurs indépendants doit être mis sur le même pied que celui des travailleurs salariés, ce qui n'est d'ailleurs pas inscrit dans l'article 52bis de l'arrêté royal n° 72 précité. Je rappelle par ailleurs que les cotisations versées dans le cadre de la pension complémentaire peuvent être entièrement déduites à titre de charges professionnelles, ce qui n'est pas le cas des primes versées à titre personnel dans le cadre d'une assurance de groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde stelsels opgenomen' ->

Date index: 2024-04-28
w