Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde regeling uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

In de voormelde artikelen 107 en 108 van het VWEU worden de regels uiteengezet die moeten worden gevolgd bij het toekennen van staatssteun.

Les articles 107 et 108 du TFUE précités exposent les règles qui doivent être suivies lors de l'octroi d'aides d'Etat.


In de voormelde artikelen 107 en 108 van het VWEU worden de regels uiteengezet die moeten worden gevolgd bij het toekennen van staatssteun.

Les articles 107 et 108 du TFUE précités exposent les règles qui doivent être suivies lors de l'octroi d'aides d'Etat.


In de voormelde artikelen 107 en 108 van het VWEU worden de regels uiteengezet die moeten worden gevolgd bij het toekennen van staatssteun.

Les articles 107 et 108 du TFUE précités exposent les règles qui doivent être suivies lors de l'octroi d'aides d'Etat.


Tevens wordt in het antwoord op die schriftelijke vraag uiteengezet dat volgens het Hof van Justitie "de in bijlage III bij richtlijn 2006/112 bedoelde categorieën volgens de [rechtspraak van het Hof] strikt moeten worden uitgelegd aangezien de betrokken Unierechtelijke bepaling een afwijkende bepaling is, maar ook de in deze bijlage gebruikte begrippen moeten worden uitgelegd volgens de gebruikelijke betekenis van de betrokken bewoordingen" (4). Een dergelijke interpretatiewijze laat niet toe om de in de ontworpen regeling bedoelde goederen e ...[+++]

De même, il est exposé dans la réponse à cette question écrite, que, selon la Cour de justice "les catégories visées à l'annexe III de la directive 2006/112 doivent faire l'objet d'une interprétation stricte dans la mesure où la disposition de droit de l'Union en cause a le caractère de mesure dérogatoire, conformément à la jurisprudence [de la Cour], mais les notions employées à cette annexe doivent être interprétées conformément au sens habituel des termes en cause" (4) Une telle interprétation ne permet pas d'inclure dans les points 10 et 10bis précités les biens et services visés dans la réglementation en projet.


Voormelde regels, uiteengezet in de beslissing nr. ET 79 581 van 27 januari 1994 (BTW-Revue nr. 110, blz. 1019-1020) en het antwoord op de parlementaire vraag nr. 833 van 24 augustus 1994 van senator Valkeniers (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1994-1995, nr. 129, blz. 6837-6838) worden, tot al wat nuttig is, hierna bondig weergegeven.

Lesdites règles, qui ont été énoncées notamment dans la décision nº ET 79 581 du 27 janvier 1994 (Revue de la TVA nº 110, pp. 1019-1020) et dans la réponse à la question parlementaire nº 833 du 24 août 1994 de M. le sénateur Valkeniers (Questions et Réponses, Sénat, 1994-1995, nº 129, pp. 6837-6838), sont, à toutes fins utiles, reproduites succinctement ci-après.


In essentie leidt voormelde regeling, uiteengezet in de aanschrijving nr. 9 van 30 juli 1985, ertoe dat de belasting niet of slechts op een sterk verlaagde basis geïnd wordt, indien het voertuig uiteindelijk wordt geleverd, respectievelijk, binnen de drie maanden waarop het voor het eerst in het verkeer werd gebracht, of meer dan drie maanden maar minder dan achttien maanden na de datum waarop het voor het eerst in verkeer werd gebracht, zonder dat die termijn in ieder geval verder mag lopen dan 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin het voor het eerst in het verkeer werd gebracht.

Pour l'essentiel, ce régime, décrit dans la circulaire nº 9 du 30 juillet 1985, aboutit à ce que la taxe ne soit pas perçue ou ne soit perçue que sur une base très réduite, si le véhicule est finalement livré, respectivement, dans les trois mois à dater de sa première mise en circulation, ou plus de trois mois mais moins de dix-huit mois après la date de sa première mise en circulation, sans que ce délai puisse toutefois dépasser le 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle a eu lieu cette première mise en circulation.


In die vraag wordt het Hof ondervraagd over de naleving, door artikel 5 van het decreet van 21 februari 1991, van de bevoegdheidverdelende regels, in zoverre het - zoals hierboven werd uiteengezet - een « civiele boete » invoert ten laste van de verdeler van gas of elektriciteit die ten nadele van een natuurlijke persoon die een verbruiker is van elektriciteit of gas voor huishoudelijk gebruik, tot een onregelmatige afsluiting overgaat (artikel 1, 3°, van het voormelde decreet). ...[+++]

Par cette question, la Cour est interrogée sur le respect, par l'article 5 du décret du 21 février 1991, des règles répartitrices de compétences, en ce qu'il institue, comme exposé ci-dessus, une « amende civile » à charge du distributeur de gaz ou d'électricité qui procède à une coupure irrégulière au détriment d'une personne physique consommatrice de gaz ou d'électricité à usage domestique (article 1, 3°, du décret précité).


4625. Een Emittent die toelating tot verhandeling op EASDAQ aanvraagt van een bijkomend aantal financiële instrumenten behorende tot een categorie van zijn Toegelaten Financiële Instrumenten dient, indien betreffende toelating een openbaar aanbod van deze financiële instrumenten in een of meer Lid-Staten uitmaakt of impliceert, een prospectus samen te stellen bestaande uit zijn meest recente jaarverslag als bedoeld in Regel 4730 van dit Reglement, enige daaropvolgende kwartaalverslagen en alle gepubliceerde Gevoelige Informatie die niet opgenomen is in de voormelde verslagen ...[+++]

4625. L'Emetteur qui demande l'admission à la négociation sur EASDAQ d'un nombre additionnel d'instruments financiers appartenant à une catégorie de ses Instruments Financiers Admis doit préparer, si cette admission constitue ou implique une offre publique desdits instruments financiers dans un ou plusieurs Etats Membres, un prospectus composé de son rapport annuel le plus récent visé à la Règle 4730 du présent Règlement, de tous rapports trimestriels ultérieurs et de toute Information Sensible publiée et que ne contiendrait aucun de ces rapports et doit se conformer à la procédure d'admission décrite dans les Règles 3350 à 3390 des Règl ...[+++]


Dit is zelfs het geval wanneer dat voertuig gebruikt werd onder de bijzondere regeling uiteengezet in de voormelde aanschrijvingnr. 9/85.

Il en est ainsi même si cette voiture est utilisée sous le régime particulier prévu par la circulaire n° 9/85, précitée.


In haar omzendbrief ICB/1/93 van 20 juli 1993 heeft de Commissie voor het bank- en financiewezen met betrekking tot de commerciële provisies, dit zijn de provisies die normaliter aan de bemiddelaars worden toegekend, de regels uiteengezet die zij hanteert bij de goedkeuring van provisietarieven met toepassing van artikel 15, 4°, van voormeld koninklijk besluit.

Dans sa circulaire OPC/1/93 du 20 juillet 1993, la Commission bancaire et financière a expliqué les règles qu'elle applique, en ce qui concerne les commissions commerciales, c'est-à-dire celles qui sont normalement versées aux intermédiaires, lorsqu'elle est amenée à approuver des tarifs de commissions en application de l'article 15, 4°, de l'arrêté royal précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde regeling uiteengezet' ->

Date index: 2025-07-18
w