Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde personen aangewezen " (Nederlands → Frans) :

« Schendt artikel 23, § 3, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, zoals vervangen bij artikel 17 van het decreet van 23 december 2010 houdende diverse bepalingen inzake leefmilieu en natuur, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat op grond van § 3, eerste lid, van voormelde bepaling de natuurlijke personen en rechtspersonen aan wie de in eerste aanleg genomen beslissing persoonlijk moet worden aangezegd over een volledige termijn van 30 dagen beschikken om administratief beroep aan te tekenen, ter ...[+++]

« L'article 23, § 3, du décret [de la Région flamande] du 28 juin 1985 ' relatif à l'autorisation anti-pollution ', tel que remplacé par l'article 17 du décret du 23 décembre 2010 ' portant diverses mesures en matière de l'environnement et de la nature ', viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, sur la base du paragraphe 3, alinéa 1 , de la disposition précitée, les personnes physiques et les personnes morales auxquelles la décision prise en premier ressort doit être notifiée individuellement disposent d'un délai complet de 30 jours pour introduire un recours administratif, alors qu'à l'égard de ceux qui dépendent d ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat advocaten, bedrijfsrevisoren en experts-boekhouders hieronder vallen, maar het is niet uitgesloten dat andere personen die aan de vier voormelde voorwaarden voldoen, tot commissaris in opschorting kunnen worden aangewezen (bijvoorbeeld boekhouders).

Il va de soi que les avocats, les réviseurs d'entreprises et les experts-comptables en font partie, mais il n'est pas exclu que d'autres personnes qui satisfont aux quatre conditions susvisées puissent être désignées en qualité de commissaire au sursis (par exemple les comptables).


Het is dan ook aangewezen om de aanhef van voormeld besluit, enerzijds, aan te vullen met een verwijzing naar artikel 6, § 2, derde lid, dat aan de Koning de bevoegdheid geeft de vereisten te bepalen die van toepassing zijn op het veiligheidspersoneel, waaronder ook de vereisten van toepassing op treinbestuurders die een nationale vergunning van bestuurder bezitten en, anderzijds, om de verwijzing naar artikel 37/27, § 5, 3°, te vervangen door een verwijzing naar artikel 37/27, § 5, 5° en 6°, die aan de Koning, de bevoegdheid geeft om inzake certificering van ander treinpersoneel, waaronder de treinbegeleiders, de criteria te bepalen voor de erke ...[+++]

Il convient donc, d'une part, d'ajouter au préambule dudit arrêté une référence à l'article 6, § 2, alinéa 3, qui donne au Roi la compétence de déterminer les exigences applicables au personnel de sécurité, parmi lesquelles figurent les exigences applicables aux conducteurs de train possédant une licence nationale de conducteur et, d'autre part, de remplacer la référence à l'article 37/27, § 5, 3°, par une référence à l'article 37/27, § 5, 5° et 6°, qui donne au Roi, en matière de certification des autres personnels de bord, dont les accompagnateurs de train, la compétence d'arrêter les critères de reconnaissance des personnes ou organis ...[+++]


Hoewel het juist is dat de onderwerping, aan het sociaal statuut van de zelfstandigen, van de voormelde personen aangewezen in een openbare of private instelling in een andere hoedanigheid dan die van mandataris, aanleiding kan geven tot dezelfde moeilijkheden als die waarvan sprake in de memorie van toelichting vermeld in B.3 om de aanneming van de in het geding zijnde bepaling te verantwoorden, vloeit hieruit, om de hiervoor vermelde motieven, evenwel niet voort dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie de wetgever ertoe verplichtte het voordeel van de niet-onderwerping waarin het in het geding zijnde artikel 5bis voorziet ...[+++]

S'il est vrai que l'assujettissement au statut social des indépendants des personnes précitées désignées au sein d'un organisme public ou privé en une autre qualité que celle de mandataire peut conduire aux mêmes difficultés que celles relevées par l'exposé des motifs mentionné en B.3 pour justifier l'adoption de la disposition en cause, il n'en résulte toutefois pas, pour les motifs indiqués ci-dessus, que le principe d'égalité et de non-discrimination imposait au législateur de leur étendre le bénéfice du non-assujettissement prévu par l'article 5bis en cause pour les personnes ayant la qualité de mandataire.


Voor zover een andere dan voormelde personen wordt aangewezen als voorlopige bewindvoerder, hield de wetgever ermee rekening dat dergelijke professionele voorlopige bewindvoerders vaak een groot aantal dossiers beheren, hetgeen een rationele organisatie en een verlaging van de beheerskosten mogelijk maakt (zie Parl. St., Kamer, B.Z. 1999, nr. 107/1, p. 3).

Dans l'hypothèse où une autre personne que les personnes précitées est désignée en tant qu'administrateur provisoire, le législateur a tenu compte du fait que ces administrateurs provisoires professionnels gèrent souvent un grand nombre de dossiers, ce qui permet une organisation rationnelle et une réduction des frais d'administration (voy. Doc. parl., Chambre, S.E. 1999, n° 107/1, p. 3).


In het tweede lid, 2°, vervange men de woorden « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zelf machtiging hebben verkregen toegang te hebben tot de informatiegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die handelen in het kader van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden » door de gebruikelijke bewoordingen : « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 ...[+++]

A l'alinéa 2, 2°, on remplacera les mots « les autorités publiques et organismes qui, en vertu de l'article 5 de la loi du 8 août 1983 précitée, ont eux-mêmes obtenu l'autorisation d'accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et qui agissent dans le cadre de leurs compétences légales et réglementaires » par l'expression habituelle « les autorités publiques et organismes désignés en vertu de l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et ..». cette formule, plus res ...[+++]


De toestand van de personen tewerkgesteld in voormelde cellen is heel onzeker en aangezien voormelde (1) Koninklijk besluit betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest (Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001). wet van 3 juli 1978 niet van toepassing is, kunnen die personen ...[+++]

La situation des personnes occupées dans les cellules susvisées est essentiellement précaire et vu le fait que la (1) Arrêté relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre du gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou d'une région (Moniteur belge du 28 juillet 2001). loi du 3 juillet 1978 susvisée n'est pas applicable, ces personnes peuvent perdre leur emploi sans préavis ni indemnité et se trouver d'un jour à l'autre sans revenu.


Overeenkomstig artikel 95, § 12, van het voormelde Kieswetboek, is het college van burgemeester en schepenen er bovendien toe gehouden, ter attentie van de voorzitter van het kantonhoofdbureau, zodra de verkiezingsdatum is vastgelegd, de lijst op te maken van de personen die door de voorzitter van dit bureau kunnen worden aangewezen, in de functie van ofwel voorzitter van een stem- of stemopnemingsbureau ofwel bijzitter van een ste ...[+++]

Aux termes par ailleurs de l'article 95, § 12, du code précité, le collège des bourgmestre et échevins est tenu de dresser à l'intention du président du bureau principal de canton, dès que la date du scrutin est fixée, la liste des personnes susceptibles d'être désignées par le président de ce bureau, à la fonction soit de président d'un bureau de dépouillement ou de vote, soit d'assesseur d'un bureau de dépouillement (1) Loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle de vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, la loi du 18 décembre 199 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde personen aangewezen' ->

Date index: 2021-05-06
w