Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde noodzakelijke minimale opdrachten " (Nederlands → Frans) :

Indien in functie hiervan wordt beslist om personeelsleden te vorderen, zal dus voor de beoogde duur van de staking, in functie van de voormelde noodzakelijke minimale opdrachten, een afzonderlijke dienstplanning moeten worden opgesteld.

Si, en fonction de ceux-ci, il est décidé de réquisitionner des membres du personnel, un planning de service spécial devra donc être établi pour la durée prévue de la grève et en fonction des missions minimales nécessaires précitées.


De zone Centraal-Henegouwen heeft zijn risicoanalyse nog niet voltooid en dus zijn personeelsplan nog niet opgesteld, omdat dit plan wordt opgesteld op grond van, onder andere, de analyse van de risico's, de noodzakelijke minimale middelen volgens de opdrachten en de servicegraad vastgesteld door de zone.

La zone de Hainaut-centre n'a pas encore finalisé son analyse des risques et n'a donc pas encore établi son plan du personnel puisque ce plan est établi, entre autres, en fonction de l'analyse des risques, des moyens minimaux nécessaires selon les missions et du taux de service fixé par la zone.


De noodzakelijke methodologie voor de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 108, f), van de voormelde wet van 21 december 1994 wordt bepaald door de Nationale Bank van België overeenkomstig de bepalingen van de Verordeningen (EG) 638/2004 en (EG) 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad.

La méthodologie nécessaire à la réalisation des missions visées à l'article 108, f), de la loi du 21 décembre 1994 précitée est établie par la Banque nationale de Belgique selon les prescrits des Règlements (EC) 638/2004 et (EC) 471/2009 du Parlement européen et du Conseil.


3° de tewerkstelling van een voltijdse medewerker of van meerdere medewerkers wier samengetelde arbeidstijd aan één voltijdse medewerker beantwoordt en de noodzakelijke competenties voor het uitvoeren van voormelde opdrachten aantonen.

3° justifier l'occupation d'un travailleur à temps plein ou de plusieurs travailleurs assurant ensemble un temps plein, présentant la formation et les compétences nécessaires à l'accomplissement des missions précitées.


Rekening houdend met de voormelde bepalingen van het Verdrag nr. 108, dient die bepaling, in zoverre het gaat om de verwerking van gevoelige gegevens, te worden begrepen in die zin dat een verwerking slechts mogelijk is wanneer dit strikt noodzakelijk is voor de uitoefening van de opdrachten van de politiediensten.

Compte tenu des dispositions précitées de la Convention n° 108, cette disposition, dans la mesure où elle concerne le traitement de données sensibles, doit être comprise en ce sens qu'un traitement n'est possible que s'il est strictement nécessaire à l'exercice des missions confiées aux services de police.


Nochtans gaat het soms om korte opdrachten, die niet noodzakelijk voldoen aan de minimale vereisten inzake arbeidsduur (drie uur aaneensluitend werken en één derde van een voltijds uurrooster).

Or ces missions sont parfois de courte durée et ne satisfont pas nbécessairement aux exigences minimums en matière de durée du travail (trois heures de travail continu et un tiers de l'horaire à temps plein).


Wat de toegang tot de in artikel 3, eerste lid, 1° tot 9°, van de voormelde wet van 8 augustus 1983 bedoelde informatiegegevens betreft, vormen de naam en voornamen, de geboorteplaats en -datum en de hoofdverblijfplaats, de noodzakelijke minimale gegevens om een bepaalde persoon in het gegevensbestand te identificeren.

En ce qui concerne l'accès aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 9°, de la loi du 8 août 1983 susmentionnée, les nom et prénoms, les lieu et date de naissance et la résidence principale constituent les informations minimales nécessaires pour identifier une personne déterminée dans le fichier de données.


De in 1° tot 6° van artikel 3, eerste lid, van de voormelde wet van 8 augustus 1983 bedoelde gegevens vormen aldus de noodzakelijke minimale gegevens om het dossier van de in de artikel 3 van het voormelde decreet bedoelde gehandicapte te kunnen opstellen.

Ainsi, les données visées aux 1° à 6° de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 précitée constituent les informations minimales nécessaires pour pouvoir établir le dossier de la personne handicapée visée à l'article 3 du décret précité.


De in 1° tot 6° bedoelde gegevens vormen de noodzakelijke minimale gegevens om het basisdossier te kunnen opstellen betreffende een gehandicapte persoon bedoeld in artikel 20 van het voormelde decreet.

Les données visées aux 1° à 6° constituent les informations minimales nécessaires pour pouvoir établir le dossier de base concernant une personne handicapée visée à l'article 20 du décret précité.


In dat opzicht dient te worden gepreciseerd dat de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de voormelde wet van 8 augustus 1983, 1° (naam en voornamen), 2° (geboorteplaats en - datum), 3° (geslacht), 4° (nationaliteit), 5° (hoofdverblijfplaats) en 6° (plaats en datum van overlijden) de noodzakelijke minimale gegevens zijn om een geschillendossier betreffende een natuurlijke persoon samen te stellen.

A cet égard, il y a lieu de préciser que les informations visées à l'article 3, alinéa 1 de la loi du 8 août 1983 précitée, 1° (nom et prénoms), 2° (lieu et date de naissance), 3° (sexe), 4° (nationalité), 5° (résidence principale) et 6° (lieu et date du décès) sont les informations minimales nécessaires pour constituer un dossier contentieux relatif à une personne physique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde noodzakelijke minimale opdrachten' ->

Date index: 2023-02-11
w