O
verwegende dat deze coëfficiënt wordt bepaald rekening houdend met een referentierentevoet die wordt berekend op basis van noteringen tijdens de periode van 1 september 2014 tot en met 30 november 2014, dit overeenkomstig voormeld artikel 12 en 40; dat deze referentierentevoet aldus ten vroegste op
1 december 2014 kan worden berekend; dat gelet op deze datum en op het feit
dat de minister de voormelde coëfficiënt in december 201
...[+++]4 moet bepalen, hier een beroep moet gedaan worden op de spoedeisende adviesprocedure van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, namelijk de vraag voor een advies binnen een termijn van ten hoogste vijf werkdagen; C
onsidérant que ce coefficient est fixé en tenant compte d'un taux d'intérêt de référence calculé sur la base des cotes pendant la période du 1 septembre 2014 au 30 novembre 2014 inclus, ceci conformément aux articles 12 et 40 précités ; que ce taux d'intérêt de référence peut ainsi être calculé au plus tôt le 1 décembre 2014 ; que, compte tenu de cette date et du fait que le ministre doit fixer le coefficient précité en décembre 2014, il faut faire appel dans ce cas à la procédure d'avis d'extrême urgence de l'article 84, § 1 , premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à savoir la demande d'avis dans un délai max
...[+++]imum de cinq jours ouvrables ;