Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde cel werden aangesteld » (Néerlandais → Français) :

De « Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies » werd opgericht op 2 september 1997; de leden van het Comité die niet in de voormelde cel werden aangesteld, worden krachtens de wet van 6 maart 1998 met terugwerkende kracht op 1 januari 1998 overgeheveld.

Le service des marchés publics et des subventions voit le jour dès le 2 septembre 1997, le transfert des membres du Comité n'étant pas affectés à la cellule précitée étant opéré avec effet rétroactif au 1 janvier 1998 en vertu de la loi du 6 mars 1998.


De « Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies » werd opgericht op 2 september 1997; de leden van het Comité die niet in de voormelde cel werden aangesteld, worden krachtens de wet van 6 maart 1998 met terugwerkende kracht op 1 januari 1998 overgeheveld.

Le service des marchés publics et des subventions voit le jour dès le 2 septembre 1997, le transfert des membres du Comité n'étant pas affectés à la cellule précitée étant opéré avec effet rétroactif au 1 janvier 1998 en vertu de la loi du 6 mars 1998.


De lijfrente- of pensioenkassen bedoeld in cijfer 1 mogen beslissen dat de bepalingen van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, zoals zij luidden vóór hun wijziging door artikel 12 van de wet van [4 maart 2004] houdende toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst, integraal van toepassing blijven op de pensioenen toegekend aan de gewezen leden van de Wetgevende Kamers of aan hun rechthebbenden, indien ze gunstiger zijn dan de bepalingen van ...[+++]

Les caisses de retraite ou de pension visées au 1 peuvent décider que les dispositions de l'article 41 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, telles qu'elles étaient libellées avant leur modification par l'article 12 de la loi du [4 mars 2004] accordant des avantages complémentaires en matière de pension de retraite aux personnes désignées pour exercer une fonction de management ou d'encadrement dans un service public, restent intégralement applicables aux pensions accordées aux anciens membres des Chambres législatives ou à leurs ayants droit, si elles produisent un effet plus favorable que les dispositions de ...[+++]


Graag had ik van u vernomen (graag telkens een opdeling per jaar): 1. hoeveel sancties hebben de drie voormelde beroepsorganisaties sinds 2010 opgelegd aan hun leden op basis van artikel 40 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld; 2. hoeveel definitieve sancties werden openbaar gemaakt; 3. van hoeveel definitieve sancties werd de Cel voor Financiële Info ...[+++]

Pourriez-vous m'informer (en ventilant si possible les résultats par année): 1. sur le nombre de sanctions imposées à leurs membres par les trois organisations professionnelles susmentionnées, depuis 2010, sur base de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux; 2. sur le nombre de sanctions définitives qui ont été rendues publiques; 3. sur le nombre de sanctions définitives pour lesquelles la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) a été informée?


3. a) Werden de toekomstige werkzaamheden en samenwerkingsprojecten in kaart gebracht om de operationele doelstellingen van de DNA-cel te kunnen vaststellen? b) Hoeveel personen zouden er de komende twee jaar bij de cel aangesteld moeten worden?

3. a) Une projection du travail et des collaborations à mettre en oeuvre a-t-elle été réalisée afin de fixer les objectifs opérationnels de cette cellule? b) Combien de personnes devraient intégrer cette cellule dans les deux prochaines années?


Gelet op het feit dat het ontwerp van milieubeleidsovereenkomst overeenkomstig 5, § 1, van voormeld decreet bij de bevoegde diensten van de Waalse Regering die hiervoor werden aangesteld, ter inzage lag gedurende een termijn van 30 dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad ;

Vu le fait que le projet de convention environnementale, conformément à l'article 5, § 1, du décret précité soit resté pour consultation aux services compétents du Gouvernement wallon désignés à cet effet pendant un délai de trente jours après la publication au Moniteur belge ;


« De lijfrente- of pensioenkassen bedoeld in cijfer 1 mogen beslissen dat de bepalingen van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, zoals zij luidden vóór hun wijziging door artikel 12 van de wet van .houdende toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst, integraal van toepassing blijven op de pensioenen toegekend aan de gewezen leden van de Wetgevende Kamers of aan hun rechthebbenden, indien ze gunstiger zijn dan de bepalingen van ...[+++]

« Les caisses de retraite ou de pension visées au 1 peuvent décider que les dispositions de l'article 41 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, telles qu'elles étaient libellées avant leur modification par l'article 12 de la loi du .accordant des avantages complémentaires en matière de pension de retraite aux personnes désignées pour exercer une fonction de management ou d'encadrement dans un service public, restent intégralement applicables aux pensions accordées aux anciens membres des Chambres législatives ou à leurs ayants droit, si elles produisent un effet plus favorable que les dispositions de l'article 4 ...[+++]


« 4°) de aanvullende voordelen inzake rustpensioen toegekend aan personen die werden aangesteld om een management - of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst in toepassing van voormelde wet van .».

4°) les avantages complémentaires en matière de pension de retraite accordés aux personnes désignées pour exercer une fonction de management ou d'encadrement dans un service public en application de la loi du .précité.


Art. 46. In afwijking van artikel 28, § 1, lid 1, hebben de personeelsleden van de Franse Gemeenschap die tijdelijk werden aangesteld in een selectieambt of een bevorderingsambt en die er ten minste 450 dagen anciënniteit tellen op de datum van de inwerkingtreding van voormeld artikel, voorrang om geaffecteerd te worden in het ambt dat zij in vast verband of voorlopig bekleden, naargelang dit ambt al dan niet vacant is, zodra zij het brevet hebben behaald dat verband houdt met het ambt dat zij uitoefenen.

Art. 46. Par dérogation à l'article 28, § 1, alinéa 1, les membres du personnel de la Communauté qui ont été désignés à titre temporaire dans une fonction de sélection ou de promotion et y comptent au moins 450 jours d'ancienneté à la date d'entrée en vigueur de l'article précité sont prioritaires pour être affectés dans l'emploi qu'ils occupent, à titre définitif ou provisoire, selon que cet emploi est vacant ou non vacant, dès qu'ils ont obtenu le brevet en rapport avec la fonction qu'ils exercent.


Het feit dat experts van een kabinet worden aangeworven in de strategische cel bewijst dat ze werden aangesteld op basis van hun werkelijke capaciteiten.

Le fait que les experts d'un cabinet soient recrutés au sein d'une cellule stratégique prouve qu'ils ont été désignés à leur poste sur la base de leurs compétences réelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde cel werden aangesteld' ->

Date index: 2023-07-12
w