Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen
Wagenlijstbericht

Traduction de «voormelde acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het verzoek van de betrokken persoon betrekking heeft op een verwerking van persoonsgegevens beheerd door een politiedienst met het oog op een identiteitscontrole, deelt de Commissie aan die persoon mee dat de nodige verificaties zijn verricht en verstrekt zij, in voorkomend geval, na advies van de betrokken dienst, aan de betrokken persoon alle andere inlichtingen die zij relevant acht (artikel 46 van het voormelde koninklijk besluit).

Si la demande de la personne concernée porte sur le traitement de données à caractère personnel géré par un service de police en vue d'un contrôle d'identité, la Commission informe cette personne que les vérifications nécessaires ont été effectuées et elle fournit, le cas échéant, après avis du service concerné, à la personne concernée toute autre information qu'elle estime pertinente (article 46 de l'arrêté royal précité).


De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhindert dat bij een benoeming van nieuwe leden van het Controleorgaan andere numerieke evenwichten in acht zouden worden genom ...[+++]

La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques lors de la nomination de nouveaux membres de l'Organe de contrôle.


Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, wanneer een gelegenheidswerknemer wordt tewerkgesteld voor een langere dagelijkse periode dan deze aangekondigd in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling die in het begin van de dag wordt gedaan, de wijziging van de gegevens inzake arbeidstijd bedoeld in de artikelen 5bis, § 2, 2°, en 6, 6°, 2°, van voormeld ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, lorsqu'un travailleur occasionnel a été occupé pour une période journalière plus longue que celle annoncée dans la déclaration immédiate de l'emploi faite en début de journée, n'a pas communiqué la modification des données relatives au temps de travail visées aux articles 5bis, § 2, 2°, et 6, 6°, 2°, de l'arrêté royal ...[+++]


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre bij het bepalen van de schadeloosstelling naar aanleiding van een arbeidsongeval voor een werknemer in de overheidssector, zoals te dezen : - een loongrens in acht moet worden genomen van 24.332,08 euro op jaarbasis (voor een ongeval vanaf 1 juli 2007), terwijl de bovengrens voor een werknemer in de privésector 37.545,92 euro zou zijn geweest (ongeval in 2009 - consolidatie op 29 februari 2011); - de voormelde ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination dans la mesure où, pour fixer l'indemnité relative à un accident du travail concernant un travailleur employé dans le secteur public, comme en l'espèce : - il faut prendre en considération un plafond de rémunération de 24.332,08 euros sur une base annuelle (pour un accident survenu à partir du 1 juillet 2007), tandis que le plafond applicable à un travailleur dans le secteur privé s'élèverait à 37.545,92 euros (accident survenu en 2009 - consolidation intervenue le 29 février 2011); - le premier plafond cité n'es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder acht ik het niet opportuun om een wijziging van artikel 15 van het voormelde Wetboek te overwegen alleen om een fiscaal probleem te regelen, welk zoals blijkt, niet onoverkomelijk is.

Par ailleurs, j'estime qu'il est inopportun d'envisager une modification de l'article 15 du Code précité uniquement pour régler un souci fiscal qui comme on peut le voir, n'est pas insurmontable.


Onverminderd het bepaalde in § 1, moet de werkgever die de bepalingen van de artikelen 40 en 45quinquies van de arbeidswet van 16 maart 1971 niet in acht neemt, de in het derde lid van voormeld artikel 40 en in het derde lid van voormeld artikel 45quinquies bepaalde vergoeding betalen».

Sans préjudice des dispositions du § 1 , l'employeur qui ne respecte pas les dispositions des articles 40 et 45quinquies de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, est tenu au paiement de l'indemnité prévue à l'alinéa 3 dudit article 40 et à l'alinéa 3 dudit article 45quinquies».


Indien de commissie een schorsing in dit stadium van de procedure niet opportuun acht, kan worden overwogen om aan het Overlegcomité te adviseren gebruik te maken van de in artikel 32, § 6, van de voormelde wet, vervatte mogelijkheid om de afdeling wetgeving van de Raad van State te vragen binnen een termijn van acht dagen een gemotiveerd advies uit te brengen over de vraag of het onderhavige belangenconflict al dan niet vrij is van een bevoegdheid conflict.

Si la commission estime qu'il n'est pas opportun de suspendre, à ce stade-ci de la procédure, on peut envisager de donner comme avis au Comité de concertation de faire usage de la possibilité, prévue à l'article 32, § 6, de la loi précitée, de demander à la section de législation du Conseil d'État de donner, dans un délai de huit jours, un avis motivé sur la question de savoir si le conflit d'intérêts concerné est exempt ou non d'un conflit de compétence.


Onverminderd het bepaalde in § 1, moet de werkgever die de bepalingen van de artikelen 40 en 45quinquies van de arbeidswet van 16 maart 1971 niet in acht neemt, de in het derde lid van voormeld artikel 40 en in het derde lid van voormeld artikel 45quinquies bepaalde vergoeding betalen».

Sans préjudice des dispositions du § 1 , l'employeur qui ne respecte pas les dispositions des articles 40 et 45quinquies de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, est tenu au paiement de l'indemnité prévue à l'alinéa 3 dudit article 40 et à l'alinéa 3 dudit article 45quinquies».


In de beide voormelde Belgische systemen van hoofdelijke aansprakelijkheid daarentegen, kan de aansprakelijkheid ook ingeroepen worden ten aanzien van elke aannemer in de ganse keten (opdrachtgever en hoofdaannemer inbegrepen) zonder bepaalde chronologie te moeten in acht nemen.

Par contre dans les deux systèmes belges de responsabilité solidaire, la responsabilité peut aussi être invoquée à l’égard de chaque entrepreneur dans l’ensemble de la chaîne (donneur d’ordre et entrepreneur principal compris) sans qu’il faille respecter une chronologie particulière.


1) Acht de staatssecretaris het juridisch mogelijk dat in voormelde casus (parkeren buiten parkeervak) de lokale wegbeheerder een retributie op het betalend parkeren of het beperkt parkeren kan innen, terwijl ook de politie een geldboete wegens inbreuk op art. 77.5 van de wegcode int?

1) Le secrétaire d'État estime-t-il juridiquement possible que, dans le cas précité (stationnement en dehors d'emplacement de parking), le gestionnaire de voirie local perçoive une indemnité forfaitaire sur le stationnement payant ou le stationnement pour une durée limitée alors que la police perçoit également une amende pour infraction à l'article 77.5 du code de la route ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde acht' ->

Date index: 2023-08-26
w