Zonder uitspraak te doen over de vraag of uit zulk een gedeeltelijke harmonisering kan worden afgeleid dat de Koning bij de omzetting in het interne recht van de voormelde accijnsrichtlijn in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof te dezen vast dat uit een inhoudelijke vergelijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 december 1992 met die van de accijnsrichtlijn 92/12/EEG blijkt dat de Koning zich ertoe heeft beperkt die Europeesrechtelijke normen zo goed als letterlijk over te nemen.
Sans se prononcer sur la question de savoir s'il peut se déduire d'une telle harmonisation partielle que le Roi, lors de la transposition en droit interne de la directive précitée relative aux accises, était dans une large mesure lié par le contenu des dispositions de cette directive à transposer, la Cour constate, en l'espèce, qu'une comparaison du contenu des dispositions de l'arrêté royal du 29 décembre 1992 avec celles de la directive 92/12/CEE relative aux accises fait apparaître que le Roi S'est contenté de reprendre pour ainsi dire littéralement ces normes européennes.