Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde aanslag onderworpen " (Nederlands → Frans) :

Vennootschappen die op grond van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk waarvoor de dividenden worden uitgekeerd, zijn niet aan de voormelde aanslag onderworpen ».

Les sociétés qui, sur base de l'article 15 du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés pour l'exercice d'imposition lié à la période imposable au cours de laquelle les dividendes sont distribués, ne sont pas soumises à ladite cotisation ».


Vennootschappen die op grond van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk waarvoor de dividenden worden uitgekeerd, zijn niet aan de voormelde aanslag onderworpen”.

Les sociétés qui, sur base de l’article 15 du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés pour l’exercice d’imposition lié à la période imposable au cours de laquelle les dividendes sont distribués, ne sont pas soumises à ladite cotisation”.


Bovendien worden de voormelde verdoken meerwinsten slechts onderworpen aan deze aanslag in het geval zij niet het gevolg zijn van een verwerping van beroepskosten.

De plus, les bénéfices dissimulés précités ne sont soumis à cette cotisation distincte que dans le cas où ils ne sont pas le résultat d'un rejet de frais professionnels.


De voormelde aanslag is evenwel niet van toepassing op intercommunale verenigingen wat betreft hun activiteiten onderworpen aan de bijzondere aanslag bedoeld in art. 35, W 28.12.1990 betreffende verscheidene fiscale en niet fiscale bepalingen, evenals hun activiteiten op het vlak van openbare verdeling van electriciteit.

La cotisation susvisée n'est cependant pas applicable aux associations intercommunales en ce qui concerne aussi bien leurs activités soumises à la cotisation spéciale visée à l'article 35, L 28.12.1990 relative à certaines dispositions fiscales et non fiscales que leurs activités exercées dans le domaine de la distribution publique d'électricité.


De verzoekende partij beweert ook dat het voormelde artikel 21 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat de betwiste aanslag betrekking heeft op de verdoken winsten die niet worden teruggevonden in de bestanddelen van het vennootschapsvermogen, zodat hij niet van toepassing is op de andere belastingplichtigen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen.

La requérante soutient aussi que l'article 21 précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la cotisation critiquée porte sur les bénéfices dissimulés qui ne se retrouvent pas parmi les éléments du patrimoine de la société, de telle sorte qu'elle ne s'applique pas aux autres contribuables soumis à l'impôt des sociétés.


De voormelde aanslag is evenwel niet van toepassing op intercommunale verenigingen wat betreft hun activiteiten onderworpen aan de bijzondere aanslag bedoeld in art. 35, W 28.12.1990 betreffende verscheidene fiscale en niet fiscale bepalingen, evenals hun activiteiten op het vlak van openbare verdeling van elektriciteit.

La cotisation susvisée n'est cependant pas applicable aux associations intercommunales en ce qui concerne aussi bien leurs activités soumises à la cotisation spéciale visée à l'article 35, L 28.12.1990 relative à certaines dispositions fiscales et non fiscales que leurs activités exercées dans le domaine de la distribution publique d'électricité.


Wan- neer dergelijke voordelen niet op de in artikel 47, 1, van voormeld wetboek gestelde wijze zijn verant- woord, worden zij in de vennootschapsbelasting onderworpen aan de afzonderlijke aanslag van 200% als bedoeld in artikel 33 van voormelde wet" .

Lorsque de tels avantages ne sont pas justifiés de la manière prévue à l'article 47, 1er, du code susvisé, ils sont soumis à l'impôt des sociétés à la cotisation disltincte de 200 % dont il est question à l'article 33 de la loi précitée" .


De vraag of die leeftijd ook voor andere categorieën van beroepssportlui in aanmerking kan worden genomen, kan maar worden beslecht indien daartoe een omstandig dossier (met ondermeer een afschrift van groepsverzekeringscontract of pensioenreglement, opgave van de betrokken sportlui, bond en/of clubs) wordt ingediend. b) Het antwoord luidt bevestigend. c) Het feit dat bestuurders en werkende vennoten die aan het sociaal statuut van zelfstandigen zijn onderworpen thans ook bij een groepsverzekering kunnen aansluiten en dat de vennootschapsbijdragen ter zake als beroepskost aftrekbaar zijn, impliceert niet dat de afzonderlijke aanslag tegen ...[+++]

La question de savoir si cet âge peut également être retenu pour d'autres catégories de sportifs professionnels ne peut être résolue que si un dossier circonstancié est introduit à cet effet (avec notamment une copie du contrat d'assurance de groupe ou du règlement de pension, un relevé des sportifs, des fédérations et/ou clubs concernés). b) La réponse est affirmative. c) Le fait que les administrateurs et associés actifs, qui sont assujettis au statut social des travailleurs indépendants, puissent actuellement aussi adhérer à une assurance de groupe, et que les cotisations y afférentes de la société soient déductibles à titre de frais professionnels, n'implique pas que la taxation distincte à 16,5%, telle ...[+++]


Wanneer de vennootschap die het voordeel heeft verleend nalaat dit voordeel binnen de door de Koning gestelde termijnen te verantwoorden door het inleveren van de in artikel 57 van het voormelde Wetboek vermelde individuele fiches en samenvattende opgave(n), moet het bedrag ervan in principe worden onderworpen aan de afzonderlijke aanslag van 300%, behalve indien de vennootschap aantoont dat het bedrag van het betreffende voordeel werd opgenomen in een ...[+++]

Lorsque la société qui a attribué l'avantage néglige de justifier cet avantage par la production de fiches individuelles et du (des) relevé(s) récapitulatif(s) mentionnés à l'article 57 du Code précité dans les délais fixés par le Roi, le montant de celui-ci doit en principe être soumis à la cotisation distincte de 300 % sauf si la société démontre que le montant de l'avantage concerné a été repris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305, CIR 92 (voir article 219, CIR 92).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde aanslag onderworpen' ->

Date index: 2025-07-14
w