Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerieel uitvoeringsbesluit
Ontwerp van uitvoeringsbesluit
Uitvoeringsbesluit
Uitvoeringsbesluit van de Commissie
Uitvoeringsbesluit van de Raad
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Vertaling van "voormeld uitvoeringsbesluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains


ministerieel uitvoeringsbesluit

arrêté ministériel d'exécution


ontwerp van uitvoeringsbesluit

projet d'arrêté d'exécution




uitvoeringsbesluit

arrêté d'application de la loi | décret d'application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In huidig koninklijk besluit wordt betreffende de dataformaten en de gemeenschappelijke protocollen verwezen naar voormeld uitvoeringsbesluit.

Dans cet arrêté royal, pour ce qui est des formats de données et des protocoles communs, un renvoi est fait à la Décision d'exécution de la Commission européenne.


« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 2 ...[+++]

« Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens qu'ils imposent aux entreprises devenues en vertu de l'article 48 précité, le 1 juillet 2002, des entreprises visées par la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, une obligation de payer une cotisation de ...[+++]


Gelet op de afschaffing van de bestaande publiciteitsvoorschriften door voormelde wetten die in werking zijn getreden vanaf 1 september 2015 en de vervanging van deze voorschriften door één enkel voorschrift, namelijk de inschrijving van alle huwelijksovereenkomsten en alle samenlevingsovereenkomsten in het CRH, zou, bij gebreke aan een nieuw uitvoeringsbesluit met aanduiding van nieuwe modaliteiten, dit inhouden dat vanaf 1 september 2015 geen enkele publiciteit mogelijk is voor de samenlevingsovereenkomsten.

Eu égard à la suppression des prescriptions existantes en matière de publicité par les lois précitées qui sont entrées en vigueur à partir du 1 septembre 2015 et au remplacement de ces prescriptions par une seule prescription, étant l'inscription de tous les contrats de mariage et de tous les contrats de cohabitation au CRH, cela impliquerait, à défaut d'un nouvel arrêté d'exécution indiquant de nouvelles modalités, qu'aucune publicité n'est possible pour les contrats de cohabitation à partir du 1 septembre 2015.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens qu'ils imposent aux entreprises de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat gebruik kan gemaakt worden van de mogelijkheid tot periodieke aangifte voor de akten en geschriften vermeld in artikel 8 van het voormelde Wetboek indien voldaan is aan de modaliteiten van artikel 5 van het voormelde Uitvoeringsbesluit en voor de akten en geschriften vermeld in artikelen 3 tot 7, 9 en 10 van het voormelde Wetboek indien voldaan is aan de modaliteiten van artikel 6 van het voormelde Uitvoeringsbesluit;

Considérant qu'il est prévu la possibilité d'introduire une déclaration périodique pour les actes et les écrits mentionnés à l'article 8 du Code précité s'il est satisfait aux modalités de l'article 5 de l'arrêté d'exécution précité et pour les actes et écrits mentionnés aux articles 3 à 7, 9 et 10 du Code précité s'il est satisfait aux modalités de l'article 6 de l'arrêté d'exécution précité;


Overwegende dat bij toepassing van artikel 1, laatste Iid en artikel 6, laatste lid van het voormelde Uitvoeringsbesluit de Minister van Financiën of zijn afgevaardigde onder de voorwaarden die zij vaststellen, afwijkingen mogen toestaan van de bepalingen van het Uitvoeringsbesluit;

Considérant qu'en application de l'article 1 dernier alinéa et de l'article 6 dernier alinéa de l'arrêté d'exécution précité, le Ministre des Finances ou son représentant peuvent autoriser, aux conditions qu'ils fixent, des dérogations aux dispositions de l'arrêté d'exécution;


Overwegende dat de bepalingen van onderhavig besluit onder meer de toepassingsmaatregelen bevatten van voormeld Uitvoeringsbesluit zonder dewelke dit besluit een bron van juridische onzekerheid zou zijn;

Considérant que les dispositions de l'arrêté en question contiennent entre autres les mesures d'application de l'arrêté d'exécution précité sans lesquelles cet arrêté serait une source d'insécurité juridique;


Overwegende dat de melding als bedoeld in artikel 6, 3° van het voormelde Uitvoeringsbesluit in processen-verbaal van gerechtsdeurwaarders best wordt opgenomen onderaan het proces-verbaal in een aparte vermelding waarin wordt opgenomen hoeveel het recht (op geschriften) bedraagt;

Considérant que la mention visée à l'article 6, 3° de l'arrêté d'exécution précité est reprise de préférence dans les procès-verbaux des huissiers de justice, en bas, sous une mention spécifique dans laquelle est mentionné le montant du droit d'écriture;


Overwegende dat de melding als bedoeld in artikel 6, 3° van het voormelde Uitvoeringsbesluit in notariële akten best wordt opgenomen na de rubriek van de fiscale verklaringen in een aparte rubriek waarin wordt vermeld hoeveel het recht (op geschriften) bedraagt;

Considérant que la mention visée à l'article 6, 3° de l'arrêté d'exécution précité est reprise de préférence dans les actes notariés après la rubrique des déclarations fiscales sous une rubrique séparée dans laquelle est mentionné le montant du droit d'écriture;


De hele filosofie van voormeld koninklijk besluit nr. 244 en van het koninklijk uitvoeringsbesluit van 9 mei 1984, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 1987, berust op de opvatting dat maatschappelijke dienstverlening ­ met inbegrip van het bestaansminimum ­ een residueel recht is waarvoor de familiale solidariteit de overhand moet hebben op de collectieve solidariteit, waarop slechts indien nodig een beroep moet worden gedaan.

Toute la philosophie de l'arrêté royal nº 244 précité et de l'arrêté royal d'exécution du 9 mai 1984, modifié par l'arrêté royal du 8 avril 1987, poursuit l'idée que l'aide sociale ­ en ce compris le minimum de moyens d'existence ­ constitue un droit résiduaire pour lequel la solidarité familiale doit primer sur la solidarité collective qui ne doit intervenir que le cas échéant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld uitvoeringsbesluit' ->

Date index: 2021-10-27
w