Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «voormeld regime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains




regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voormelde regime kan in afwijkingen voorzien op de volgende nadere regels :

Le régime précité peut prévoir des dérogations aux modalités suivantes :


Gelet op het feit dat het afwijkend regime, voorzien in artikel 10 van de voormelde wet van 5 maart 2017 aan de werkgevers die meer dan 10 maar minder dan 20 werknemers tewerkstellen, de mogelijkheid geeft om af te wijken van het algemeen regime op basis van dit koninklijk besluit, voor zover ze daaromtrent bepalingen nemen vóór 31 december 2017;

Vu que le régime dérogatoire, prévu à l'article 10 de la loi du 5 mars 2017, précitée, permet aux employeurs occupant plus de 10 mais moins de 20 travailleurs de déroger au régime général sur base du présent arrêté royal, pour autant qu'ils prennent des dispositions avant le 31 décembre 2017;


Ondanks voormelde wetwijzigingen biedt het huidige regime nog onvoldoende garanties dat de verwerving van de Belgische nationaliteit op basis van een bedrieglijke handelswijze, bedrieglijke informatie of het verzwijgen van enig relevant feit zou kunnen worden ontnomen.

En dépit des modifications précitées de la législation, le régime actuel ne garantit toujours pas suffisamment que la nationalité belge peut être retirée si elle a été acquise au moyen de méthodes frauduleuses, d'informations trompeuses ou par la dissimulation de l'un ou l'autre fait pertinent.


Wanneer het de bijzondere intentie van de Grondwetgever was de materie van de organisatie van de hoven en rechtbanken onder het regime van het verplichte bicamerisme te brengen, is het dan ook logisch, precies om de voormelde coherentie te betrachten, dat de oprichting van een orgaan dat met groot moreel gezag de minister van Justitie en de Wetgevende Kamers over de organisatie van de hoven en rechtbanken moet adviseren, eenzelfde kwalificatie wordt toegekend.

Dès lors que le Constituant avait l'intention spécifique de faire de l'organisation des cours et tribunaux une matière relevant du régime du bicaméralisme égalitaire, il n'est que logique, en vue précisément de tendre à la cohérence précitée, de conférer la même qualification à la création d'un organe chargé de conseiller le ministre de la Justice et les Chambres législatives, avec une grande autorité morale, sur l'organisation des cours et des tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks voormelde wetwijzigingen biedt het huidige regime nog onvoldoende garanties dat de verwerving van de Belgische nationaliteit op basis van een bedrieglijke handelswijze, bedrieglijke informatie of het verzwijgen van enig relevant feit zou kunnen worden ontnomen.

En dépit des modifications précitées de la législation, le régime actuel ne garantit toujours pas suffisamment que la nationalité belge peut être retirée si elle a été acquise au moyen de méthodes frauduleuses, d'informations trompeuses ou par la dissimulation de l'un ou l'autre fait pertinent.


Overeenkomstig voormelde richtlijn 2001/29/EG, is het regime betreffende de bescherming van technische voorzieningen van toepassing op het « sui generis »-recht van de producenten van databanken.

Conformément à la directive 2001/29/CE précitée, le régime de la protection des mesures techniques est rendu applicable au droit « sui generis » des producteurs de bases de données.


(2) Voormeld koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

(2) Arrêté royal précité du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Het supplement van 2 EUR per dag (regime vijfdagenweek; 1,67 EUR uitgedrukt in regime zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen bedoeld in artikel 51, § 8, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van toepassing vanaf 1 januari 2012, zit inbegrepen in voormelde aanvullende werkloosheidsvergoeding wat betreft de voormelde periodes" .

En ce qui concerne les périodes susmentionnées, le supplément de 2 EUR par jour (régime de cinq jours par semaine; 1,67 EUR dans le régime de six jours par semaine) de chômage temporaire pour raisons économiques visé à l'article 51, § 8, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et en vigueur à partir du 1 janvier 2012 est compris dans l'allocation complémentaire de chômage susmentionnée" .


Het voormeld regime geldt niet voor alle milieuschadetypes die worden veroorzaakt door om het even welke activiteit of gebeurtenis.

Le régime précité ne s'applique pas à tous les types de dommages environnementaux dus à n'importe quelle activité ou événement.


Voormeld regime beoogt het juridisch vacuüm gedurende deze periode in te vullen.

Ce régime vise à combler le vide juridique durant cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld regime' ->

Date index: 2023-01-14
w