Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "voormalige vaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

remise en état de sites miniers


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

ex-République yougoslave de Macédoine


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK V. - Voormalige "vaste prestaties" stelsels

CHAPITRE V. - Anciens régimes de "prestations définies"


Art. 50. Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd of aangesteld werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 of 52, § 2, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk of ministerieel besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente, van een kanton binnen een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en waarvan het ganse grondgebied thans deel uitmaakt van een zelfde ...[+++]

Art. 50. Lorsque la résidence fixe d'un notaire nommé ou désigné avant l'entrée en vigueur de la présente loi, dans l'acte de désignation original visé à l'article 45 ou 52, § 2, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ou ministériel ultérieur, a été désignée pour une partie d'une commune, un canton dans une commune ou une ancienne commune ayant entre-temps fusionné et dont l'ensemble du territoire fait actuellement partie d'un même canton, la résidence fixe correspond dans ce cas à la commune dans laquelle sa résidence était située le jour où la présente loi entre en vigueur, t ...[+++]


Door de versterking van de administratieve en institutionele capaciteit van de voormalige kandidaat-lidstaten ("Institution building") werd op alle administratieve niveaus de invoering bevorderd van structuren met de deskundigheid en de capaciteit om regionale meerjarige ontwikkelingsprogramma's vast te stellen.

Le renforcement de la capacité administrative et institutionnelle des pays candidats ou "Institution building" a favorisé la mise en place à tous les niveaux administratifs de structures ayant les compétences et les capacités de définir des plans régionaux de développement pluriannuels.


In november 2005 stelde de Commissie haar advies vast over de lidmaatschapsaanvraag van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. De Europese Raad kende het land in december de status van kandidaat-lidstaat toe, overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie.

En novembre 2005, la Commission a rendu son avis sur la demande d'adhésion formulée par l'ancienne République yougoslave de Macédoine. Le Conseil européen de décembre lui a accordé le statut de pays candidat, sur recommandation de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de meest geliberaliseerde markten is die van de telecommunicatie, maar zelfs hier blijft de concurrentie gering vanwege de sterk dominante positie van het voormalige staatsbedrijf op de markt voor vaste telefonie en die voor mobiele telefonie, waar nagenoeg sprake is van een duopolie.

Le marché des télécommunications est un des plus libéralisés mais, même sur ce marché, la concurrence est limitée en raison de la position dominante très forte de l'ancien monopole d'État dans le secteur de la téléphonie fixe et par la situation de quasi duopole sur le marché de la téléphonie mobile.


Bovendien wordt er voorzien, ingevolge een amendement ingediend in de Kamer, dat twee extra magistraten tijdelijk in overtal kunnen benoemd worden. Dit om enerzijds, de hoge instroom van annulatieberoepen in de Franstalige contentieux te kunnen beheersen, en anderzijds, een deel van de achterstand van de voormalige Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen, in te halen.

De plus, par suite de l'adoption d'un amendement déposé à la Chambre, deux magistrats supplémentaires pourront être nommés provisoirement en surnombre, et ce, d'une part, afin de pouvoir maîtriser le flux important de recours en annulation dans le contentieux francophone et, d'autre part, afin de résorber une partie de l'arriéré de l'ancienne Commission permanente de recours des réfugiés.


Bovendien wordt er voorzien, ingevolge een amendement ingediend in de Kamer, dat twee extra magistraten tijdelijk in overtal kunnen benoemd worden. Dit om enerzijds, de hoge instroom van annulatieberoepen in de Franstalige contentieux te kunnen beheersen, en anderzijds, een deel van de achterstand van de voormalige Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen, in te halen.

De plus, par suite de l'adoption d'un amendement déposé à la Chambre, deux magistrats supplémentaires pourront être nommés provisoirement en surnombre, et ce, d'une part, afin de pouvoir maîtriser le flux important de recours en annulation dans le contentieux francophone et, d'autre part, afin de résorber une partie de l'arriéré de l'ancienne Commission permanente de recours des réfugiés.


Ik herinner eraan dat het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de statelozen (onafhankelijke instantie) en de voormalige Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen exclusief bevoegd waren voor de erkenning van de vluchtelingenstatus. Nadat de ingediende aanvragen geval per geval onderzocht waren hebben ze, onafhankelijk van de door deze personen gevoerde actie, een beslissing genomen in verband met het al dan niet erkennen van de vluchtelingenstatus.

Je rappelle que la reconnaissance du statut de réfugié dépendait de la compétence exclusive du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (instance indépendante) et de l’ancienne Commission Permanente de Recours des réfugiés lesquelles, après un examen au cas par cas des demandes introduites, ont décidé indépendamment de l’action que ces personnes avaient menée de la reconnaissance ou non du statut de réfugié.


Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en dat deze vaste standplaats op dit ogenblik gelegen is in een gemeente die vermeld staat in het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek betreffende de gebiedsomschrijving en zetel van h ...[+++]

Lorsque, dans la commission initiale visée à l'article 45 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ultérieur, le lieu fixe de la résidence d'un notaire nommé avant l'entrée en vigueur de la présente loi a été indiqué sous l'appellation d'une partie d'une commune ou d'une ancienne commune fusionnée depuis lors, et que ce lieu fixe de la résidence est situé actuellement dans une commune qui figure à l'annexe au Code judiciaire déterminant les limites territoriales et le siège des cours et tribunaux, et dont l'ensemble du territoire fait partie d'un même canton, le lieu fixe de la résidence es ...[+++]


- Met verbazing lees ik dat in artikel 1, vierde lid, van het eerste besluit dat de voorzitster van het directiecomité van het ministerie van Binnenlandse Zaken op 25 oktober 2002 nam, sprake is van het voormalige Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid.

- J'ai lu avec surprise le premier arrêté de la présidente du comité de direction du ministère de l'Intérieur, daté du 25 octobre 2002, et qui fait mention dans son article 1 , 4 alinéa, de l'ancien Secrétariat permanent à la politique de prévention.


w