Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Vertaling van "voormalige joegoslavië wederopbouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


staten van het voormalige Joegoslav

états successeurs de la Yougoslavie


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog hierop zal de Commissie er in 1997 naar streven de betrekkingen met de derde landen te verdiepen, waarbij met name wordt gedacht aan de geassocieerde landen die bij de in het vooruitzicht gestelde uitbreiding betrokken zijn, de Verenigde Staten in de geest van de nieuwe transatlantische agenda, de landen die voortgekomen zijn uit het voormalige Joegoslavië met de consolidatie van het vredesproces en de inspanningen tot wederopbouw.

Dans cette perspective, en 1997, la Commission s'attachera à approfondir les relations avec les pays tiers, notamment avec les pays associés concernés par les perspectives de l'élargissement, les États-Unis dans l'esprit du nouvel agenda transatlantique, les pays issus de l'ex-Yougoslavie avec la consolidation du processus de paix et les efforts de reconstruction.


Met het oog hierop zal de Commissie er in 1997 naar streven de betrekkingen met de derde landen te verdiepen, waarbij met name wordt gedacht aan de geassocieerde landen die bij de in het vooruitzicht gestelde uitbreiding betrokken zijn, de Verenigde Staten in de geest van de nieuwe transatlantische agenda, de landen die voortgekomen zijn uit het voormalige Joegoslavië met de consolidatie van het vredesproces en de inspanningen tot wederopbouw.

Dans cette perspective, en 1997, la Commission s'attachera à approfondir les relations avec les pays tiers, notamment avec les pays associés concernés par les perspectives de l'élargissement, les États-Unis dans l'esprit du nouvel agenda transatlantique, les pays issus de l'ex-Yougoslavie avec la consolidation du processus de paix et les efforts de reconstruction.


G. overwegende dat na de conflicten in het voormalige Joegoslavië wederopbouw niet uitsluitend in fysieke en economische zin moet worden opgevat, maar ook sociale, maatschappelijke en institutionele wederopbouw inhoudt, en dat derhalve het herstel van de rechtsstaat centraal moet staan bij iedere wederopbouwstrategie,

G. considérant qu'à la suite des conflits en ex-Yougoslavie la reconstruction ne doit pas seulement être comprise au sens physique et économique mais concerne également la société et les institutions; considérant que le rétablissement de l'État de droit doit par conséquent être au cœur de toute stratégie de reconstruction,


Het Europees Bureau voor Wederopbouw moet het CARDS-programma in het voormalige Joegoslavië uitvoeren. Om redenen van budgettaire transparantie dienen de administratieve uitgaven in verband met de uitgaven voor de uitvoering dan ook te worden vermeld in de nomenclatuur.

L'Agence européenne pour la reconstruction doit mettre en œuvre le programme CARDS dans l'ancienne Yougoslavie. L'impératif de transparence budgétaire commande donc que la nomenclature identifie les dépenses administratives en rapport avec les dépenses opérationnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwerkt met het Internationaal Oorlogstribu ...[+++]

14. se félicite que la République fédérale de Yougoslavie ait été invitée à bénéficier du programme CARDS et des activités de l'Agence européenne pour la reconstruction et à participer au processus de stabilisation et d'association lancé au Conseil européen de Cologne; attend donc de la République fédérale de Yougoslavie qu'elle joue un rôle plein et entier dans la coopération régionale dans les Balkans, y compris dans le processus de Dayton, eu égard, en particulier, à la coopération avec le Tribunal pénal international pour les crimes de guerre dans l'ancienne Yougoslavie;


12. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwerkt met het Internationaal Oorlogstribu ...[+++]

12. se félicite que la République fédérale de Yougoslavie ait été invitée à bénéficier du programme CARDS et des activités de l'Agence européenne pour la reconstruction et à participer au processus de stabilisation et d'association lancé au Conseil européen de Cologne; attend donc de la République fédérale de Yougoslavie qu'elle joue un rôle plein et entier dans la coopération régionale dans les Balkans, y compris dans le processus de Dayton, eu égard, en particulier, à la coopération avec le Tribunal international pour les crimes de guerre dans l'ancienne Yougoslavie;


Initiatieven ter bestrijding van racisme zijn gesteund door de maatregelen tot wederopbouw van de republieken van het voormalige Joegoslavië voort te zetten. In breder verband is de Commissie een belangrijke donor bij projecten in het kader van het stabiliteitspact voor Zuidoost- Europa. Één van de werkgroepen voor dit pact houdt zich in het bijzonder bezig met de mensenrechten, minderheden en de betrekkingen tussen de verschillende volkeren op de Balkan.

Des initiatives de lutte contre le racisme ont également été soutenues dans le cadre d'actions permanentes en faveur de la reconstruction des républiques de l'ex-Yougoslavie. De manière plus générale, la Commission est un important bailleur de fonds pour des projets mis en oeuvre dans le cadre du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, dont l'un des groupes de travail est spécialement chargé des droits de l'homme, des minorités et des relations interethniques dans la région des Balkans.


* Verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad van 10 december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw

* Règlement (CE) n° 2415/2001 du Conseil du 10 décembre 2001 modifiant le règlement (CE) n° 2666/2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie ainsi qu'à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et le règlement (CE) n° 2667/2000 relatif à l'Agence européenne pour la reconstruction


* Verordening (EG) nr. 2454/1999 van de Raad van 15 november 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1628/96 betreffende de steun aan Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met name door de oprichting van het Europees Bureau voor wederopbouw

* Règlement (CE) n° 2454/1999 du Conseil, du 15 novembre 1999, portant modification du règlement (CE) n° 1628/96 relatif à l'aide à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, notamment par la création de l'Agence européenne pour la reconstruction


Ondanks de feit dat door de EU aanzienlijke financiële hulp beschikbaar is gesteld voor de wederopbouw van Bosnië-Herzegovina, alsmede andere door de oorlog getroffen regio's in het voormalige Joegoslavië, met name Oost-Slavonië (Kroatië) - zie bijlage 1 -, zijn de zichtbare resultaten van de wederopbouw en de totstandbrenging van normale levensomstandigheden aan het begin van het derde jaar na het Vredesakkoord van Dayton nog zeer beperkt.

Bien que l"Union européenne ait consenti des aides financières considérables pour la reconstruction de la Bosnie-Herzégovine et d"autres régions de l"ancienne Yougoslavie ravagées par la guerre, en particulier la Slavonie orientale (Croatie) - voir annexe 1 -, les résultats tangibles de la reconstruction et de la création de conditions de vie normales restent, au début de la troisième année à compter de l"accord de paix de Dayton, très limités.


w