Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "voormalige joegoslavische leiders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de status van de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

ex-République yougoslave de Macédoine


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. wijst erop dat het hernieuwde politieke momentum op het gebied van de Europese integratie van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voortkomt uit een solide engagement dat is uitgesproken door alle politieke machten; is ingenomen met de regelmatige en intensieve dialoog tussen de leiders van de vier grootste politieke partijen (VMRO-DPMNE, SDSM, DPA en DUI), die heeft geresulteerd in de vaststelling van een aantal wetten, evenals maatregelen die belangrijk zijn voor verdere EU-integratie;

5. souligne que la dynamique politique renouvelée pour l'intégration européenne de l'ancienne République yougoslave de Macédoine résulte d'un engagement fort exprimé par toutes les forces politiques; se réjouit du dialogue régulier et intense poursuivi par les dirigeants des quatre principaux partis politiques (VMRO-DPMNE, SDSM, DPA et DUI), lequel dialogue a abouti à l'adoption d'un certain nombre de lois et de mesures, importantes pour l'intégration ultérieure à l'Union;


5. wijst erop dat het hernieuwde politieke momentum op het gebied van de Europese integratie van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voortkomt uit een solide engagement dat is uitgesproken door alle politieke machten; is ingenomen met de regelmatige en intensieve dialoog tussen de leiders van de vier grootste politieke partijen (VMRO-DPMNE, SDSM, DPA en DUI), die heeft geresulteerd in een aantal wetten, evenals maatregelen die belangrijk zijn voor verdere EU-integratie;

5. souligne que la dynamique politique renouvelée pour l’intégration européenne de l'ancienne République yougoslave de Macédoine résulte d’un engagement fort exprimé par toutes les forces politiques; se réjouit du dialogue régulier et intense poursuivi par les dirigeants des quatre principaux partis politiques (VMRO-DPMNE, SDSM, DPA et DUI), lequel dialogue a abouti à l’adoption d’un certain nombre de lois et de mesures, importantes pour l'intégration ultérieure à l’UE;


26. doet een beroep op de Raad zich er met klem voor uit te spreken dat de voormalige Joegoslavische leiders voor het Internationale Straftribunaal worden gebracht, en de nieuwe autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië te verzoeken al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat alle politieke gevangenen uit het Milosevic-tijdperk worden vrijgelaten en naar het lot van alle vermiste personen een onderzoek wordt ingesteld;

26. prie le Conseil d'exprimer son soutien vigoureux à la mise en accusation des dirigeants de l'ancienne Yougoslavie par le Tribunal pénal international et d'inviter les nouvelles autorités de la République fédérale de Yougoslavie à faire tout leur possible pour obtenir l'élargissement de tous les prisonniers politiques de l'époque Milosevic et enquêter sur le sort des personnes disparues;


D. eraan herinnerend dat de politieke veranderingen die zich in Belgrado voltrekken de voormalige Joegoslavische leiders, met name de heer Slobodan Milosevic, niet kunnen vrijpleiten van de aanklachten die tegen hen voor het Internationale oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië zijn ingebracht,

D. rappelant que les changements politiques en cours à Belgrade ne peuvent dégager les anciens dirigeants yougoslaves, en particulier M. Slobodan Milosevic, de leur obligation de répondre devant le Tribunal pénal international des crimes commis dans l'ancienne Yougoslavie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft met voldoening nota genomen van het begin van de politieke dialoog tussen de leiders van de voornaamste politieke partijen in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) op basis van het raamdocument dat de speciale vertegenwoordiger van de EU, de heer LEOTARD, en de speciale gezant van de President van de Verenigde Staten, de heer PARDEW, aan President TRAJKOVSKI hebben overhandigd.

Le Conseil a salué le début du dialogue politique entre les dirigeants des principaux partis politiques dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), sur la base du document-cadre remis au Président TRAJKOVSKI par le Représentant spécial de l'UE, M. LEOTARD, et l'Envoyé spécial du Président des Etats-Unis, M. PARDEW.


Hiermee geven de democratische leiders in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een krachtig blijk van eensgezindheid tegenover de lafhartige gewelddaden van de extremisten.

Les dirigeants démocrates de l'ancienne République yougoslave de Macédoine lancent ainsi un puissant message d'unité contre les actes de violence lâches commis par les extrémistes.


De nieuwste provocaties maken duidelijk dat de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich terughoudend moet blijven opstellen en dat de leiders van alle politieke partijen hun steun moeten verlenen aan het proces van vreedzame dialoog, de extremisten moeten isoleren, geweld moeten veroordelen en hun aanhangers tot kalmte moeten manen.

Ces dernières provocations démontrent combien il est important que le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine continue à faire preuve de retenue et que les dirigeants de tous les partis politiques soutiennent le processus de dialogue pacifique, isolent les extrémistes, condamnent la violence et exhortent leurs sympathisants à conserver leur calme.


Ook riepen de leiders van de EU alle politieke en etnische groepen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, waarvan vele vertegenwoordigd waren tijdens de ondertekeningsceremonie, op om de door de nieuwe overeenkomst geboden kansen voor een versterkte interetnische samenwerking aan te grijpen.

Les représentants de l'UE ont par ailleurs encouragé tous les partis politiques et tous les groupes ethniques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, dont bon nombre assistaient à la cérémonie de signature, à tirer parti des possibilités de renforcer la coopération interethnique qu'offre le nouvel accord.


2. verzoekt de Albanese partijen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om door te gaan met hun beleid dat de aanvallen van de Albanese guerrilla's veroordeelt, en verzoekt de politieke leiders van de Albanezen in Kosovo om deze guerrillagroepjes te isoleren en hen zo ver te krijgen dat zij ophouden met hun aanvallen;

2. invite les partis albanais de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre leur politique de condamnation des attaques lancées par la guérilla albanaise et invite les dirigeants politiques des Albanais du Kosovo à isoler ces forces de guérilla et à les inviter à mettre un terme à leurs attaques;


De Europese Unie roept alle politieke leiders in de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Kosovo op, degenen die achter deze aanvallen zitten te isoleren en hun verantwoordelijkheid te nemen in het belang van de vrede en de stabiliteit in de regio.

L'Union européenne invite tous les dirigeants politiques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et du Kosovo à isoler les forces qui sont à l'origine des attaques et à assumer leur responsabilité en ce qui concerne la paix et la stabilité dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalige joegoslavische leiders' ->

Date index: 2023-11-09
w