Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig rebellenleider jean-pierre " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de rebellenleider van MLC, Jean-Pierre Bemba, reeds tweemaal duidelijk tussenkwam in de CAR in naam van President Patassé, is waarschijnlijk het beste bewijs van de mogelijke misbruiken van de nationale controles over het witwassen van conflictdiamanten (285).

Le fait que le dirigeant des rebelles du MLC, Jean-Pierre Bemba, soit intervenu à deux reprises de manière décisive en RCA au nom du Président Patassé souligne probablement le mieux l'abus possible des contrôles nationaux dans le blanchiment de ces « diamants de la guerre » (285).


Het feit dat de rebellenleider van MLC, Jean-Pierre Bemba, reeds tweemaal duidelijk tussenkwam in de CAR in naam van President Patassé, is waarschijnlijk het beste bewijs van de mogelijke misbruiken van de nationale controles over het witwassen van conflictdiamanten (285).

Le fait que le dirigeant des rebelles du MLC, Jean-Pierre Bemba, soit intervenu à deux reprises de manière décisive en RCA au nom du Président Patassé souligne probablement le mieux l'abus possible des contrôles nationaux dans le blanchiment de ces « diamants de la guerre » (285).


K. overwegende dat oorlogsmisdadiger Bosco Ntaganda nog steeds niet is gearresteerd en integendeel is benoemd op een hoge post in het kader van de gezamenlijke militaire operaties van het Congolese en het Rwandese leger in het oosten van de DRC; overwegende dat de voormalige Congolese leider Jean-Pierre Bemba Gombo wegens oorlogsmisdaden, inclusief verkrachting, voor het Internationaal Strafhof moet verschijnen,

K. considérant que le criminel de guerre Bosco Ntaganda n'a toujours pas été arrêté et qu'au contraire, il a été nommé à un poste élevé au sein des opérations militaires conjointes des forces congolaises et rwandaises dans l'est de la RDC, considérant que l'ancien dirigeant congolais, Jean-Pierre Bemba Gombo, est jugé devant la CPI pour crimes de guerre, y compris pour viol,


G. overwegende dat de voormalige Congolese leider Jean-Pierre Bemba Gombo wegens oorlogsmisdaden, waaronder verkrachting, voor het Internationaal Strafhof moet verschijnen,

G. prenant acte du fait que l'ancien dirigeant congolais, Jean-Pierre Bemba Gombo, est jugé devant la CPI pour crimes de guerre, y compris pour viol,


K. overwegende dat oorlogsmisdadiger Bosco Ntaganda nog steeds niet is gearresteerd en integendeel is benoemd op een hoge post in het kader van de gezamenlijke militaire operaties van het Congolese en het Rwandese leger in het oosten van de DRC; overwegende dat de voormalige Congolese leider Jean-Pierre Bemba Gombo wegens oorlogsmisdaden, inclusief verkrachting, voor het Internationaal Strafhof moet verschijnen,

K. considérant que le criminel de guerre Bosco Ntaganda n'a toujours pas été arrêté et qu'au contraire, il a été nommé à un poste élevé au sein des opérations militaires conjointes des forces congolaises et rwandaises dans l'est de la RDC, considérant que l'ancien dirigeant congolais, Jean-Pierre Bemba Gombo, est jugé devant la CPI pour crimes de guerre, y compris pour viol,


J. overwegende dat de voormalige Congolese leider Jean-Pierre Bemba Gombo wegens oorlogsmisdaden, inclusief verkrachting, voor het Internationaal Strafhof moet verschijnen,

J. prenant acte du fait que l'ancien dirigeant congolais, Jean-Pierre Bemba Gombo, est jugé devant la CPI pour crimes de guerre, y compris pour viol,


Ik wil eveneens de ministers die u vandaag hebt meegenomen, verwelkomen: Bernard Kouchner, Brice Hortefeux, een voormalig medelid, en met name uw onderminister van Europese zaken, Jean-Pierre Jouyet, die bijna altijd in het Parlement aanwezig is.

Je voudrais également souhaiter la bienvenue aux ministres qui vous accompagnent aujourd'hui: Bernard Kouchner, notre ancien collègue Brice Hortefeux et, en particulier, votre secrétaire d'État chargé des affaires européennes, Jean-Pierre Jouyet, qui assiste presque toujours aux séances du Parlement.


Een Boeing 707, die eigendom is van de Kongolese vice-eerste minister en voormalig rebellenleider Jean-Pierre Bemba, kreeg op woensdag 7 augustus 2003 toestemming om op te stijgen van de luchthaven van Oostende.

Un Boeing 707 appartenant au vice-premier ministre congolais et ancien chef rebelle, Jean-Pierre Bemba, a été autorisé le mercredi 7 août 2003 à décoller de l'aéroport d'Ostende.


Een niet onbelangrijk regeringslid, dat zich volgens de verslaggevers opnieuw lijkt te bewapenen, is vice-president en voormalig rebellenleider Jean-Pierre Bemba.

Un membre influent du gouvernement, qui semble donc à nouveau s'approvisionner en armes si l'on en croit les auteurs de ce rapport, est le vice-président et ancien chef des rebelles Jean-Pierre Bemba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalig rebellenleider jean-pierre' ->

Date index: 2024-10-20
w