Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig premier hariri " (Nederlands → Frans) :

Na de politieke veranderingen in het land die volgden op de moord op voormalig premier Hariri, kwam de Libanese regering met een bezuinigingsprogramma, bestaande uit terugdringing van de overheidsuitgaven, verhoging van de belastingopbrengst en nationalisatie van staatsondernemingen. De initiatieven tot economische en financiële hervorming verzandden echter en de overheidsschuld bleef stijgen, ondanks de bilaterale bijstand van meer dan EUR 1,5 miljard die het land op de donorconferentie Paris II van 2002 ontving.

À la suite des bouleversements politiques qu'a connu le pays après l'assassinat de l'ancien Premier ministre R. Hariri, le gouvernement libanais a engagé un programme d'austérité, réduisant les dépenses du gouvernement, augmentant la perception de redevances et privatisant des entreprises publiques. Cependant, les mesures de réforme économique et financière n'ont pas porté leurs fruits et la dette publique a continué d'augmenter malgré une aide bilatérale de plus de 1,5 milliard d'euros accordée lors de la conférence des donateurs de 2002 (Paris II).


Ook dient Syrië zijn medewerking te verlenen aan het ophelderen van de moord op voormalig premier Hariri, en daarnaast vorderingen te maken in de richting van afschaffing van de doodstraf, eerbiediging van de religieuze minderheden, enzovoorts.

Elle doit également faire des progrès concernant l’abolition de la peine de mort, le respect des minorités religieuses, etc.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ten eerste is de moord op de voormalige premier Hariri een daad die wij moeten blijven veroordelen.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais dire tout d’abord que l’assassinat de l’ancien Premier ministre Hariri est un acte que nous devons persister à dénoncer.


Wij zijn allen geschokt en bedroefd vanwege de moord, nu tien dagen geleden, op voormalig premier Hariri.

Nous sommes tous choqués et attristés par l’assassinat de l’ancien Premier ministre Rafic Hariri perpétré il y a dix jours.


Geeft u Libanon een eerlijke kans! Voormalig premier Hariri is samen met zijn lijfwachten vermoord, en we moeten vaststellen wie daarvoor verantwoordelijk is.

Son ancien Premier ministre, M. Hariri, a été assassiné avec ses gardes du corps et nous devons démasquer les responsables.


Op 31 oktober 2005 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1636 (2005) (hierna „UNSCR 1636 (2005)” genoemd) aangenomen, waarin het rapport wordt aanvaard van de internationale VN-onderzoekscommissie onder leiding van de heer Detlev Mehlis (hierna „de onderzoekscommissie” genoemd) betreffende de terroristische bomaanslag van 14 februari 2005 in Beiroet in Libanon waarbij 23 personen omkwamen, onder wie voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri, en tientallen mensen verwondingen opliepen.

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarin het kader wordt bepaald voor het opleggen van beperkende maatregelen aan bepaalde personen die verdacht worden van betrokkenheid bij de moord op voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri (14485/05).

Le Conseil a adopté une position commune qui définit le cadre pour l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de personnes soupçonnées d'être impliquées dans l'assassinat de l'ancien premier ministre libanais M.Rafic Hariri (doc. 14485/05).


De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri (5722/06).

Le Conseil a adopté un règlement instituant des mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes soupçonnées d'être impliquées dans l'assassinat de l'ancien premier ministre libanais M. Rafiq Hariri (doc. 5722/06).


- een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin een kader wordt vastgesteld voor beperkende maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri;

- adoption d'une position commune qui définit le cadre pour l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de personnes soupçonnées d'être impliquées dans l'assassinat de l'ancien premier ministre libanais M.Rafic Hariri;


In een publieke reactie op de aanslag waarin de voormalige premier Rafik Hariri omkwam, heeft de minister van Buitenlandse Zaken onmiddellijk de Libanese regering opgeroepen om zich resoluut in te zetten voor het democratische bestel.

M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la Simplification administrative, adjoint au premier ministre. - Dans une réaction publique à l'attentat qui a coûté la vie à l'ancien premier ministre Rafic Hariri, le ministre des Affaires étrangères, actuellement au Moyen Orient, a immédiatement appelé le gouvernement libanais à s'engager dans la voie de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalig premier hariri' ->

Date index: 2022-04-23
w