Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Vertaling van "voormalig joegoslavië belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


staten van het voormalige Joegoslav

états successeurs de la Yougoslavie


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1.2) Aanvullende rol van de Belgische rechtscolleges met betrekking tot de internationale ad-hocstraftribunalen voor Rwanda en voor voormalig Joegoslavië en het internationaal mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van de straftribunalen

3.1.2) Rôle complémentaire des juridictions nationales par rapport aux Tribunaux pénaux internationaux ad hoc pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie et au Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux


Om de tenuitvoerlegging van de door het ISTJ uitgesproken vrijheidsbenemende straffen op het Belgisch grondgebied mogelijk te maken, heeft België op 2 mei 2007 een bilaterale overeenkomst afgesloten houdende tenuitvoerlegging van de door het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië opgelegde straffen.

Afin de permettre l'exécution sur le territoire belge de peines privatives de liberté prononcées par le TPIY, la Belgique a conclu avec le Tribunal, le 2 mai 2007, un Accord bilatéral concernant l'exécution des peines imposées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.


De Belgische ambassadeur bij de Verenigde Naties heeft telkens op de eerste bijeenkomst van de Algemene Vergadering, nadat de Veiligheidsraad op 25 mei 1993 en op 8 november 1994 de resoluties 827 en 955, tot instelling van een Internationaal Tribunaal respectievelijk voor voormalig Joegoslavië en voor Ruanda, had aangenomen, deze resoluties namens België bevestigd.

La résolution 827 du 25 mai 1993 instituant le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et la résolution 955 du 8 novembre 1994 instituant le Tribunal international pour le Rwanda ont été confirmées par l'ambassadeur de Belgique aux Nations unies lors de la première réunion de l'Assemblée générale suivant leur adoption par le Conseil de sécurité.


De regeling zou kunnen uitgaan van de bestaande wet, die het probleem van de onttrekking van zaken aan de Belgische rechtbank en de verwijzing ervan naar een internationaal rechtscollege regelt (Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië in Den Haag en het Arusha-Tribunaal voor Rwanda).

Le système pourrait se baser sur la loi existante qui règle déjà la problématique du dessaisissement des tribunaux belges par rapport aux tribunaux internationaux (Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie de La Haye et Tribunal d'Arusha pour le Rwanda).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een overzicht van de antihanteerbaarheidsmechanismen die te vinden zijn in landen zoals Angola, Cambodja, DR Kongo en voormalig Joegoslavië, werd de Belgische wetgeving onderzocht voor een verbod op antipersoonsmijnen van 1995. De conclusie was dat :

Après avoir passé en revue les dispositifs antimanipulation présents dans des pays comme l'Angola, le Cambodge, la République démocratique du Congo et l'ex-Yougoslavie, on avait examiné la législation belge de 1995 relative à l'interdiction des mines antipersonnel et tiré les conclusions suivantes:


De Belgische ambassadeur bij de Verenigde Naties heeft telkens op de eerste bijeenkomst van de Algemene Vergadering, nadat de Veiligheidsraad op 25 mei 1993 en op 8 november 1994 de resoluties 827 en 955, tot instelling van een Internationaal Tribunaal respectievelijk voor voormalig Joegoslavië en voor Ruanda, had aangenomen, deze resoluties namens België bevestigd.

La résolution 827 du 25 mai 1993 instituant le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et la résolution 955 du 8 novembre 1994 instituant le Tribunal international pour le Rwanda ont été confirmées par l'ambassadeur de Belgique aux Nations unies lors de la première réunion de l'Assemblée générale suivant leur adoption par le Conseil de sécurité.


­ Ter zake van het Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië bedroeg de verplichte bijdrage van de Belgische Staat voor het jaar 1995 197 358 USD.

­ En ce qui concerne le Tribunal pour l'ex-Yougoslavie, la contribution obligatoire de l'État belge pour l'année 1995 se montait à 197 358 USD.


Art. 13. Worden eveneens gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van geneesheer-specialist overeenkomstig artikel 44quinquies, § 2, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78, de opleidingstitels van geneesheer-specialist die door het voormalige Joegoslavië zijn afgegeven of die werden uitgereikt aan personen waarvan de opleiding tot geneesheer-specialist in Slovenië werd aangevat vóór 25 juni 1991, op voorwaarde dat:

Art. 13. Sont également assimilés aux titulaires d'un agrément belge de médecin spécialiste conformément à l'article 44quinquies, § 2, de l'arrêté royal n°78 précité, les titres de formation de médecin spécialiste qui ont été délivrés par l'ancienne Yougoslavie ou qui ont été délivrés à des personnes ayant entamé leur formation de médecin spécialiste en Slovénie avant le 25 juin 1991, à condition que :


Naar analogie met de bestaande oplossing inzake samenwerking tussen België en de Internationale Straftribunalen voor Rwanda en voormalig Joegoslavië, voorziet artikel 5 van de wet erin dat de minister van Justitie de bevoegde centrale autoriteit is om de verzoeken van het Hof in ontvangst te nemen en over te zenden aan de Belgische gerechtelijke autoriteiten.

A l'instar de la solution existante en matière de coopération entre la Belgique et les tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, l'article 5 de la loi prévoit que le Ministre de la Justice est l'autorité centrale compétente pour recevoir les demandes émanant de la Cour et les transmettre aux autorités judiciaires belges.


2) Complementaire rol van de Belgische gerechten met betrekking tot de internationale ad hoc-straftribunalen voor Rwanda en voor voormalig Joegoslav

2) Rôle complémentaire des juridictions belges par rapport aux tribunaux pénaux internationaux ad hoc pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie


w