Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopige verordening lijkt alleen » (Néerlandais → Français) :

In de voorlopige verordening lijkt alleen de methode van artikel 2, lid 6, onder c), in overweging te zijn genomen, maar in de volgende overwegingen wordt uiteengezet waarom de bepalingen van artikel 2, lid 6, onder a) en b), in het onderhavige geval niet van toepassing zijn.

Même si le règlement provisoire semble traiter uniquement de la méthode exposée à l’article 2, paragraphe 6, point c), il est expliqué aux considérants suivants pourquoi les points a) et b) de l’article 2, paragraphe 6 ne sont pas applicables en l’espèce.


Deze partij voerde ook aan dat de Commissie haar bevindingen in de voorlopige verordening niet alleen had gebaseerd op een niet correcte beoordeling van feitelijke elementen maar ook op een niet correcte juridische analyse.

Cette partie a également avancé que la Commission fondait ses conclusions, dans le règlement provisoire, non seulement sur une appréciation incorrecte des éléments factuels mais aussi et surtout sur une analyse juridique incorrecte.


2. Mocht de in lid 1 genoemde overeenkomst over een aanpassing alleen op of na 1 januari 2016 zijn ondertekend en voorlopig toegepast, is Verordening (EG) nr. 1215 /2009 opnieuw van toepassing met betrekking tot Bosnië en Herzegovina met ingang van de datum waarop een dergelijke overeenkomst wordt ondertekend en voorlopig wordt toegepast.

2. Si l'accord sur une adaptation visé au paragraphe 1 est signé et appliqué à titre provisoire uniquement le 1 janvier 2016 ou après, le règlement (CE) n° 1215 /2009 redevient applicable à la Bosnie-Herzégovine à partir de la date à laquelle un tel accord est signé et est appliqué à titre provisoire.


Wat deze twee argumenten betreft, wordt herinnerd aan de overwegingen 103 tot en met 106 van de voorlopige verordening, die betrekking hebben op de situatie van de niet in de steekproef opgenomen producenten in de Gemeenschap als aanvullende aanwijzing voor schade, zonder dat dit van invloed is op de berekening van de schade-indicatoren en de schademarge, waarvoor alleen gecontroleerde informatie werd gebruikt.

Il est rappelé à cet égard que les considérants 103 à 106 du règlement provisoire évoquent la situation des producteurs communautaires non retenus dans l’échantillon à titre d’élément supplémentaire à l’appui du préjudice et ne sous-entendent aucunement que cette situation ait eu une incidence sur le calcul des indicateurs et de la marge de préjudice, pour lequel des informations vérifiées ont effectivement été utilisées.


Eén belanghebbende beweerde dat, gezien de in de voorlopige verordening vermelde cijfers, de communautaire productie alleen niet kon voldoen aan de vraag naar kaarsen in de Gemeenschap.

Sur la base des chiffres fournis dans le règlement provisoire, une partie a affirmé que la production communautaire ne répondrait pas, à elle seule, à la demande de bougies dans la Communauté.


Bij een verordening van deze draagwijdte lijkt het juridisch niet erg correct om alleen maar van "beweerde" activiteiten te spreken.

Dans un règlement de cette portée, il ne semble pas très correct d'un point de vue juridique de parler de simples suspicions.


Overeenkomstig de bevindingen in overweging 128 van de voorlopige verordening wordt daarom geconcludeerd dat de gevolgen van een eventuele verhoging van de prijs van bariumcarbonaat voor verwerkende bedrijven minimaal lijkt te zijn, gezien het niveau van de maatregelen en de mogelijkheid dit product aan te kopen bij andere exporteurs waarop geen rechten van toepassing zijn.

Conformément aux conclusions du considérant 128 du règlement provisoire, il est donc établi que, vu le niveau des mesures et compte tenu de la possibilité de s’approvisionner auprès d’exportateurs non soumis aux droits, toute hausse éventuelle des prix du produit similaire n’aura qu’un effet minime sur les utilisateurs.


Hoewel de Commissie voorstander lijkt te zijn van het opnemen van beleidsprioriteiten in de verordening zelf, stelt de rapporteur voor om deze te regelen middels een reeks aparte geografische en thematische beleidsverordeningen met een vereenvoudigde vorm (louter en alleen bepalingen inzake beleidsprioriteiten).

Alors que la Commission penche plutôt pour inclure les priorités politiques dans le règlement lui-même, le rapporteur au fond propose de définir ces priorités dans une série de règlements directeurs distincts, géographiques et thématiques, obéissant à un format simplifié (contenant seulement des dispositions relatives aux orientations générales).


De begrippen export en import zijn op de interne markt verouderd; deze alleen voor de doelstelling van de verordening geldende definitie lijkt vooral met het oog op artikel 4, lid 4 nuttig.

Dans le cadre du marché intérieur, les notions d'exportation et d'importation sont obsolètes; cette définition valable uniquement pour la présente directive apparaît particulièrement utile au regard de l'article 4, paragraphe 4.


Ofschoon het nog te vroeg is om zich een oordeel te vormen over de doelmatigheid van de verordening betreffende nieuwe technische maatregelen (van kracht sinds begin 2000), lijkt nu toch al wel duidelijk dat deze verordening alleen geen oplossing zal kunnen bieden voor de huidige problemen.

S'il est encore trop tôt pour apprécier l'efficacité de la réglementation sur les nouvelles mesures techniques (en vigueur depuis le début de 2000) il apparaît cependant déjà que ce dispositif ne pourra, à lui seul, résoudre les problèmes qui se posent actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige verordening lijkt alleen' ->

Date index: 2023-03-20
w