Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Uitnodiging
Uitnodiging om deel te nemen aan de veiling
Uitnodiging tot het indienen van een offerte
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Vertaling van "voorlopige uitnodiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


uitnodiging om deel te nemen aan de veiling

invitation à participer à l'enchère


uitnodiging tot het indienen van een offerte

invitation à présenter une offre




voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

arrestation provisoire


(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) In het vijfde lid de woorden « Enkel indien het verhoor niet op uitnodiging geschiedt » vervangen door de woorden « Indien het verhoor niet op uitnodiging geschiedt of indien de uitnodiging niet de in het vierde lid bedoelde beknopte mededeling van de feiten bevat en indien de persoon die zal worden ondervraagd niet van zijn vrijheid is beroofd overeenkomstig de artikelen 1, 2, 3, 15bis en 16 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, ».

b) remplacer dans l'alinéa 5 les mots « Uniquement si l'audition n'a pas lieu sur convocation, elle » par les mots « Si l'audition n'a pas lieu sur convocation ou si la convocation ne comprend pas l'information succincte des faits visée à l'alinéa 4 et si la personne qui sera entendue n'est pas privée de sa liberté, conformément aux articles 1, 2, 3, 15bis et 16 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, l'audition ».


De voorlopige inwerkingtreding gebeurt na voorlopige of definitieve aanvaarding van Staten die samen 60 % van de handel in koper vertegenwoordigen, of nà 30 juni 1990 op uitnodiging van de depositaris om het statuut in werking te laten treden tussen staten en internationale organisaties die het statuut voorlopig of definitief aanvaard hebben (paragraaf 22).

L'entrée en vigueur provisoire a lieu après acceptation provisoire ou définitive des États représentant 60 % du commerce du cuivre, ou après le 30 juin 1990 sur invitation du dépositaire à permettre l'entrée en vigueur des Statuts entre les États et les organisations internationales qui les ont acceptés provisoirement ou définitivement (paragraphe 22).


De afdeling onderzoekt het voorstel tot weigering of intrekking van voorlopige werkingsvergunning of erkenning, ongeacht het gevolg dat door de beheerder aan de uitnodiging tot verschijnen wordt gegeven, en deelt haar advies aan de Ministers mee binnen de zestig dagen na de mededeling van het voorstel.

La section examine la proposition de refus ou de retrait d'autorisation de fonctionnement provisoire ou d'agrément, quelle que soit la suite qui a été donnée par le gestionnaire à l'invitation à comparaître, et transmet son avis aux Ministres dans les soixante jours de la communication de la proposition.


Wanneer het voorstel is aangenomen, zullen er hoogstwaarschijnlijk begin 2007 uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd; voor oktober 2006 is echter al een voorlopige uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor 2007 voorzien waarin de belangrijkste informatie is opgenomen.

À la suite de son adoption, des appels de propositions seront très probablement publiés début 2007; un appel de propositions préliminaire pour 2007 comportant les informations essentielles devrait toutefois paraître en octobre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. benadrukt dat de Turkse weigering zich volledig te houden aan de voorwaarden van het Aanvullend Protocol de soepele voortgang van de toetredingsonderhandelingen ernstig in gevaar brengt; wijst erop dat het besluit van de Raad om geen onderhandelingen te starten over acht belangrijke hoofdstukken met betrekking tot beleidsdomeinen die relevant zijn voor Turkije's beperkingen aangaande de Republiek Cyprus en om voorlopig geen hoofdstukken af te sluiten een onvermijdelijk gevolg is van het Turkse standpunt indeze; spoort Turkije aan op constructieve wijze samen te werken om ervoor te zorgen dat het Aanvullend Protocol zo snel mogelijk ...[+++]

31. souligne que le refus de la Turquie de se conformer pleinement aux termes du protocole additionnel compromet gravement la bonne marche des négociations d'adhésion; souligne encore que la décision du Conseil de ne pas entamer les négociations sur huit chapitres importants couvrant des domaines politiques liés aux restrictions de la Turquie concernant la République de Chypre, et de ne fermer provisoirement aucun chapitre, constitue une conséquence inéluctable de la position de la Turquie sur cette question; presse la Turquie de coopérer de manière constructive pour garantir une mise en œuvre pleine et entière du protocole additionnel ...[+++]


31. benadrukt dat de Turkse weigering zich volledig te houden aan de voorwaarden van het Aanvullend Protocol de soepele voortgang van de toetredingsonderhandelingen ernstig in gevaar brengt; wijst erop dat het besluit van de Raad om geen onderhandelingen te starten over acht belangrijke hoofdstukken met betrekking tot beleidsdomeinen die relevant zijn voor Turkije's beperkingen aangaande de Republiek Cyprus en om voorlopig geen hoofdstukken af te sluiten een onvermijdelijk gevolg is van het Turkse standpunt indeze; spoort Turkije aan op constructieve wijze samen te werken om ervoor te zorgen dat het Aanvullend Protocol zo snel mogelijk ...[+++]

31. souligne que le refus de la Turquie de se conformer pleinement aux termes du protocole additionnel compromet gravement la bonne marche des négociations d'adhésion; souligne encore que la décision du Conseil de ne pas entamer les négociations sur huit chapitres importants couvrant des domaines politiques liés aux restrictions de la Turquie concernant la République de Chypre, et de ne fermer provisoirement aucun chapitre, constitue une conséquence inéluctable de la position de la Turquie sur cette question; presse la Turquie de coopérer de manière constructive pour garantir une mise en œuvre pleine et entière du protocole additionnel ...[+++]


In bepaalde gevallen (bijvoorbeeld A-3021 voor organisaties die de Europese gedachte bevorderen) stelt de Commissie geen specifieke organisatie voor in de voorlopige ontwerpbegroting en beoogt zij subsidies te verstrekken na een open uitnodiging voor het indienen van voorstellen.

Dans certains cas (par exemple, la ligne A-3021 en faveur des organisations contribuant à faire progresser l'idée européenne), la Commission ne propose pas d'organisation bénéficiaire spécifique dans l'avant-projet de budget et prévoit d'accorder les subventions à l'issue d'un appel à propositions.


De uitnodiging voor de vergadering en de voorlopige agenda worden uiterlijk twintig dagen vóór de aanvang van de vergadering aan de leden van de EER-Raad gezonden.

L'invitation à la session et l'ordre du jour provisoire sont adressés aux membres du Conseil de l'EEE au plus tard vingt jours avant le début de la session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige uitnodiging' ->

Date index: 2024-06-01
w