Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
Voorlopige opschorting van betaling

Traduction de «voorlopige opschorting heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorlopige opschorting van betaling

sursis provisoire de paiement


de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 9 bis. ­ Wanneer de rechter de werkgever een voorlopige opschorting heeft toegekend overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet van .betreffende het gerechtelijk akkoord, dan kunnen de werknemers aanspraak maken op een vergoeding ten laste van het Fonds, dat overeenstemt met alle bedragen van het loon die de werkgever hen verschuldigd is op het ogenblik van de toekenning van de voorlopige opschorting of die hij hen verschuldigd wordt gedurende de observatieperiode en die niet worden betaald binnen een termijn van zeven dagen na de datum waarop moest worden uitbetaald.

« Art. 9 bis. ­ Lorsque le juge a accordé à l'employeur un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi du .relative au concordat judiciaire, les travailleurs peuvent prétendre à une indemnité à charge du fonds, qui correspond au total des rémunérations, que l'employeur leur doit au moment de l'octroi du sursis provisoire ou dont il leur est devenu redevable dans le courant de la période d'observation et qui ne leur est pas versée dans les sept jours de la date à laquelle elle aurait dû l'être.


« Art. 9 bis. ­ Wanneer de rechter de werkgever een voorlopige opschorting heeft toegekend overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet van .betreffende het gerechtelijk akkoord, dan kunnen de werknemers aanspraak maken op een vergoeding ten laste van het Fonds, dat overeenstemt met alle bedragen van het loon die de werkgever hen verschuldigd is op het ogenblik van de toekenning van de voorlopige opschorting of die hij hen verschuldigd wordt gedurende de observatieperiode en die niet worden betaald binnen een termijn van zeven dagen na de datum waarop moest worden uitbetaald.

« Art. 9 bis. ­ Lorsque le juge a accordé à l'employeur un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi du .relative au concordat judiciaire, les travailleurs peuvent prétendre à une indemnité à charge du fonds, qui correspond au total des rémunérations, que l'employeur leur doit au moment de l'octroi du sursis provisoire ou dont il leur est devenu redevable dans le courant de la période d'observation et qui ne leur est pas versée dans les sept jours de la date à laquelle elle aurait dû l'être.


Hij kan, na advies van de Nationale Arbeidsraad en het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorzining en onder de door Hem bepaalde voorwaarden en nadere regels, de opdracht van het Fonds uitbreiden tot de vergoeding van het loon dat niet tijdig werd uitbetaald door de werkgever aan wie de rechter een voorlopige opschorting heeft toegekend.

Il peut, après avoir pris l'avis du Conseil national du travail et du comité de gestion de l'Office national de l'emploi et après avoir fixé les conditions et les modalités, étendre la mission du fonds à l'indemnisation des travailleurs dont les rémunérations n'ont pas été payées en temps voulu par l'employeur auquel le juge a accordé un sursis provisoire.


« Art. 8 bis. ­ Wanneer de rechter de werkgever een voorlopige opschorting heeft toegekend overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord, en de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt, dan dient het Fonds hun te betalen :

« Art. 8 bis. ­ Lorsque le juge a accordé à l'employeur un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi relative au concordat judiciaire, et que l'employeur ne respecte pas ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs, le Fonds doit alors leur payer :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 11 van dezelfde wet wordt tussen de woorden « de nieuwe werkgever die de werknemer overneemt » en de woorden « en de werknemer » de woorden « , de werkgever die de voorlopige opschorting heeft verkregen » ingevoegd.

À l'article 11 de la même loi, les mots « , l'employeur qui a obtenu le sursis provisoire » sont insérés entre les mots « le nouvel employeur qui reprend le travailleur » et les mots « et le travailleur ».


Art. XX. 31. § 1. Als de schuldenaar of een van zijn organen een kennelijk grove fout heeft begaan, kan de rechtbank voor de duur van de opschorting een voorlopige bewindvoerder aanstellen.

Art. XX. 31. § 1. En cas de fautes graves et caractérisés du débiteur ou d'un de ses organes, le tribunal peut leur substituer, pour la durée du sursis, un administrateur provisoire.


Indien voornoemd vonnis echter een Belgisch vonnis gekend door de gerechtelijke autoriteit is en België op behoorlijke wijze een beroep heeft gedaan op artikel 95 van het Statuut van Rome inzake de opschorting van de tenuitvoerlegging van een verzoek wegens exceptie van niet-ontvankelijkheid, stelt de centrale autoriteit de gerechtelijke autoriteit daarvan in kennis opdat de tenuitvoerlegging van het verzoek om aanhouding en overdracht voorlopig wordt opg ...[+++]

Toutefois, si le jugement précité est un jugement belge connu de l'autorité judiciaire et que la Belgique a invoqué valablement l'article 95 du Statut de Rome relatif au sursis à exécution d'une demande en raison d'une exception d'irrecevabilité, l'autorité centrale en informe l'autorité judiciaire pour qu'il soit sursis provisoirement à l'exécution de la demande d'arrestation et de remise.


Het Europees Parlement wordt onverwijld en volledig op de hoogte gebracht van elk besluit uit hoofde van dit lid dat betrekking heeft op de voorlopige toepassing of de opschorting van akkoorden, of de bepaling van het standpunt van de Gemeenschap in een bij een akkoord opgericht lichaam.

Le Parlement européen est immédiatement et pleinement informé de toute décision prise au titre du présent paragraphe et concernant l'application provisoire ou la suspension d'accords, ou l'établissement de la position communautaire dans une instance créée par un accord.


1. neemt nota van het feit dat de WTO-leden niet in staat waren om de onderhandelingen binnen het geplande tijdschema af te ronden hetgeen heeft geleid tot de voorlopige formele opschorting van de onderhandelingen;

1. prend acte du fait que les membres de l'OMC n'ont pas été en mesure de conclure les négociations dans le délai qu'ils s'étaient imparti, ce qui a conduit provisoirement à la suspension officielle des négociations;


De commissaris inzake opschorting wordt immers slechts aangewezen bij het vonnis op grond waarvan voorlopige opschorting van betaling wordt toegekend, derhalve noodzakelijkerwijs nadat de rechtbank van koophandel zich overeenkomstig artikel 15, § 1, eerste lid, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord heeft uitgesproken over de continuïteit van de onderneming.

Le commissaire au sursis n'est en effet désigné que par le jugement qui accorde ledit sursis provisoire, cette désignation intervient dès lors nécessairement après que le tribunal de commerce se soit interrogé, par application de l'article 15, § 1, alinéa 1 de la loi relative au concordat judiciaire, sur la continuité de l'entreprise.




D'autres ont cherché : voorlopige opschorting van betaling     voorlopige opschorting heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige opschorting heeft' ->

Date index: 2021-07-09
w