Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving

Vertaling van "voorlopige hechtenis vallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

ordonnance de maintien en détention préventive


handhaving van de voorlopige hechtenis

maintien de la détention préventive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de raming van het parket van Brussel zouden ongeveer 3 000 personen in het gerechtelijk arrondissement Brussel in aanmerking komen voor onmiddellijke verschijning, naast degenen die onder de gewone voorlopige hechtenis vallen.

D'après l'estimation faite par le parquet de Bruxelles, on évalue le nombre de personnes qui seraient soumises à la comparution immédiate à environ 3 000 pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, en dehors de la détention préventive normale.


Volgens de raming van het parket van Brussel zouden ongeveer 3 000 personen in het gerechtelijk arrondissement Brussel in aanmerking komen voor onmiddellijke verschijning, naast degenen die onder de gewone voorlopige hechtenis vallen.

D'après l'estimation faite par le parquet de Bruxelles, on évalue le nombre de personnes qui seraient soumises à la comparution immédiate à environ 3 000 pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, en dehors de la détention préventive normale.


De advocaten van twee terreurverdachten - Medhi Nemmouche, die ervan verdacht wordt de aanslag tegen het Joods Museum te hebben gepleegd, en Mohamed Bakkali, van wie men vermoedt dat hij een van de logistieke helpers bij de aanslagen van Parijs is geweest - zijn van oordeel dat hun cliënten onder het bestaande stelsel van de maandelijkse controle vallen aangezien de niet-correctionaliseerbare misdaden werden afgeschaft en de nieuwe regeling inzake de controle van de voorlopige hechtenis nog niet in werking is getr ...[+++]

Les avocats de deux terroristes présumés - Medhi Nemmouche suspecté d'être l'auteur de l'attentat au Musée juif et Mohamed Bakkali suspecté d'être l'un des logisticiens des attentats de Paris - estiment que les crimes non correctionnalisables ayant été supprimés et le nouveau régime de contrôle de la détention préventive n'étant, quant à lui, pas encore entré en application, c'est le régime actuel de contrôle mensuel qui est applicable à leurs clients.


« De drempel leggen op misdrijven die in aanmerking komen voor voorlopige hechtenis (strafbaar met 1 jaar gevangenisstraf) is opportuun gezien de zwaarste verkeersinbreuken (bijvoorbeeld dodelijk ongeval, vluchtmisdrijf met gekwetste, alcohol in staat van herhaling, ..) hieronder vallen, terwijl anderzijds de lijst van wanbedrijven uit het Strafwetboek strafbaar met minder dan 1 jaar opsluiting eerder klein is.

« L'opportunité de mettre la barre au niveau des infractions entrant en ligne de compte pour une détention préventive (punissables d'un emprisonnement d'un an) trouve son explication dans le fait que les infractions les plus graves en matière de roulage (p. ex. accident mortel, délit de fuite avec blessé, conduite sous alcool en état de récidive, ..) en font également partie et que la liste des délits du Code pénal qui sont punissables d'un emprisonnement de moins d'un an est plutôt limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat denkt de Raad te gaan doen aan die onderwerpen die onder EU-bevoegdheid vallen die een directe of indirecte invloed hebben op detentieomstandigheden en de grondrechten van gevangenen, zoals het misbruik van voorlopige hechtenis, en aan bevordering van het gebruik van alternatieve maatregelen?

Comment le Conseil entend-il traiter les questions relevant de la compétence de l'Union qui ont une incidence directe ou indirecte sur les conditions de détention et les droits fondamentaux des détenus, telles que le recours abusif à la détention provisoire et la promotion du recours à des mesures de substitution?


Wat denkt de Commissie te gaan doen aan die onderwerpen die onder EU-bevoegdheid vallen die een directe of indirecte invloed hebben op detentieomstandigheden en de grondrechten van gevangenen, zoals het misbruik van voorlopige hechtenis, en aan bevordering van het gebruik van alternatieve maatregelen?

Comment la Commission compte-t-elle s'attaquer au problème lié aux compétences de l'Union ayant des incidences directes ou indirectes sur les conditions de détention et les droits fondamentaux des détenus, comme le recours abusif à la détention provisoire ou la promotion de l'utilisation de mesures alternatives?


- illustreert hoe de voorlopige hechtenis, de situatie van kinderen en de detentieomstandigheden binnen de grenzen van de bevoegdheden van de EU vallen, en

- illustre comment la détention préventive, la situation des enfants et les conditions de détention entrent dans le champ de compétences de l'Union européenne et


Volgens ons moeten we: 1) een einde maken aan het overmatige gebruik van de voorlopige hechtenis; 2) de tekortkomingen van de alternatieve mogelijkheden wegwerken; zo is het niet ernstig te beweren dat er onvoldoende elektronische enkelbanden zijn; 3) de gerechtelijke achterstand in Brussel wegwerken; 4) er met de procureurs-generaal op toezien dat de straffen ook effectief worden uitgevoerd; 5) stoppen met de gerechtelijke wereld lastig te vallen met kleine besparingsmaatregelen.

Il convient à notre sens de : 1) Remédier aux excès de la détention préventive ; 2) Pallier les insuffisances des moyens alternatifs ; ainsi, il n'est pas sérieux de dire qu'on ne dispose pas de bracelets électroniques en quantité suffisante ; 3) Remédier à l'arriéré judiciaire à Bruxelles ; 4) Veiller, avec les procureurs généraux, à l'effectivité des peines prononcées ; 5) Cesser le harcèlement que constitue l'application au monde judiciaire de petites mesures d'économie.


– Wij stellen voor om artikel 20bis, § 4, van het voorstel het tiende streepje te laten vallen met een verwijzing naar de in artikel 36, § 1, tot artikel 216, quinquies, § 1, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering bepaalde kennisgeving. Artikel 36, § 1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt dat de onderzoeksrechter in de loop van het gerechtelijk onderzoek, ambtshalve of op vordering van de procureur des Konings, een of meer nieuwe voorwaarden kan opleggen of reeds opgelegd ...[+++]

– L’article 36, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive dispose qu’au cours de l’instruction judiciaire, le juge d’instruction peut, d’office ou sur réquisition du procureur du Roi, imposer une ou plusieurs conditions nouvelles, retirer, modifier ou prolonger, en tout ou en partie, des conditions déjà imposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige hechtenis vallen' ->

Date index: 2021-11-27
w