Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorlopige gegevens

Vertaling van "voorlopige gegevens reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch bieden deze voorlopige gegevens reeds een goede indicatie van de globale opbrengst van beide, bovenvermelde belastingsoorten.

Cependant ces données provisoires donnent déjà une bonne indication du produit global des deux impôts sus-mentionnés.


In afwachting van definitieve resultaten werden er, het voorzorgsprincipe in acht nemend, op basis van de momenteel voorhanden zijnde gegevens, reeds voorlopige richtlijnen gedefinieerd voor het omgaan met nanomaterialen op de werkvloer (voor risicoanalyse - metingen - preventiemaatregelen - goede werkpraktijken - gezondheidstoezicht), die dan op regelmatige basis kunnen aangepast worden naarmate er nieuwe onderzoeksgegevens verschijnen.

Dans l’attente de résultats définitifs et tout en tenant compte du principe de précaution, sur la base des données existantes actuellement, des directives provisoires ont déjà été définies pour le maniement des nanomatériaux sur le lieu de travail (pour l’analyse des risques – les mesures – les mesures de prévention – les bonnes pratiques de travail – la surveillance de la santé). Elles pourront ensuite être adaptées régulièrement selon les nouvelles données de recherche qui apparaîtront.


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt voorui ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les éléments mis en exergue par l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur feront partie des donnée ...[+++]


Zoals in overweging 9 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat de werkgelegenheid bijgevolg te laag was geraamd.

Après la communication des conclusions provisoires, et comme déjà indiqué au considérant 9, une partie intéressée a fait valoir que la Commission avait écarté les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de poissons vivants de l'Union et que l'emploi était donc sous-estimé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in overweging 48 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Après la communication des conclusions provisoires, et comme déjà indiqué au considérant 48, une partie intéressée a fait valoir que la Commission avait écarté les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de poissons vivants de l'Union et qu'elle n'avait pris en compte que le volume de production des producteurs de l'Union qui importaient des poissons vivants en vue de les transformer.


Zoals in overweging 9 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Après la communication des conclusions provisoires, et comme déjà indiqué au considérant9, une partie intéressée a fait valoir que la Commission avait écarté les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de poissons vivants de l'Union et qu'elle n'avait pris en compte que le volume de production des producteurs de l'Union qui importaient des poissons vivants en vue de les transformer.


Verschillende gegevens zoals de voorlopige conclusies van de dioxinecommissie, de conclusies van de audit uitgevoerd door Price Waterhouse en de Europese Commissie wezen reeds op het belang van externe controle, op het belang van de controle op de controle.

Plusieurs instances, comme la Commission dioxine dans ses conclusions provisoires, Price Waterhouse dans les conclusions de son audit, ou la Commission européenne, ont déjà souligné l'importance d'un contrôle externe, l'importance du contrôle du contrôle.


Ondertussen geldt een voorlopige toepassing : in afwachting worden de 19 gegevens reeds doorgegeven, anders bestaat het risico dat geen enkel vliegtuig nog uit Europa in de US zou landen » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2536/001, pp. 3-4).

Entre-temps, un régime provisoire est d'application : dans l'intervalle, les 19 données sont déjà transmises, sans quoi les avions provenant de l'Union européenne risqueraient de ne plus pouvoir atterrir aux Etats-Unis » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2536/001, pp. 3-4).


Hun argumenten werden niettemin verder onderzocht door verificatie van de gegevens die voor de instelling van de voorlopige maatregelen reeds waren verstrekt door een medewerkende importeur en twee medewerkende verwerkende bedrijven.

Leurs arguments ont néanmoins été examinés plus avant en vérifiant les données déjà communiquées avant l’institution des mesures provisoires par un importateur et deux utilisateurs ayant coopéré.


Antwoord : Ik heb reeds een voorlopig antwoord gegeven aan het geachte lid, dat ik hier ter informatie deels herhaal.

Réponse : J'ai déjà apporté une réponse provisoire à l'honorable membre, que je répète partiellement ici, pour information.




Anderen hebben gezocht naar : voorlopige gegevens     voorlopige gegevens reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige gegevens reeds' ->

Date index: 2024-04-25
w