Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopige bevindingen werd derhalve » (Néerlandais → Français) :

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen werd de Commissie ervan in kennis gesteld dat enkele handelsondernemingen die het betrokken product niet produceerden, met naam werden genoemd in het dispositief van de verordening.

À la suite de la communication des conclusions provisoires, la Commission a été informée que certaines sociétés commerciales, qui ne fabriquaient pas le produit concerné, avaient été citées dans le dispositif du règlement.


Overwegende dat een studie over de evaluatie van het geleden nadeel door de uitzondering voor reprografie gelanceerd werd begin 2017; dat de eindresultaten van deze studie niet verkregen zullen zijn voor het einde van 2017; dat het derhalve aangewezen is om voorlopig de bestaande tarieven te behouden in afwachting van de aanpassing ervan in het licht van de conclusies van de studie;

Considérant qu'une étude sur l'évaluation du préjudice subi en raison de l'exception pour reprographie a été lancée début 2017 ; que les résultats finalisés de cette étude ne seront pas obtenus avant la fin de l'année 2017 ; qu'il convient dès lors de maintenir provisoirement les tarifs en vigueur en attendant de pouvoir les adapter à la lumière des conclusions de l'étude ;


In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikb ...[+++]

Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de quoi ils étaient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions. Au niveau du Registres national et à la date du 5 mars 2016, il y a 30.350 inscr ...[+++]


Voor de eerste bevindingen werd in het kader van het voorlopige onderzoek derhalve besloten moeren die doorgaans onder GN-code 7318 16 30 worden ingedeeld niet in de omschrijving van het product op te nemen.

Aux fins des conclusions provisoires, il a donc provisoirement été décidé de ne pas inclure les écrous normalement déclarés sous le code NC 7318 16 30 dans la définition du produit concerné.


Dit argument werd bijgevolg verworpen en de bevindingen in overweging 98 van de voorlopige verordening worden derhalve bevestigd.

En conséquence, il y a lieu de rejeter cet argument et les conclusions énoncées au considérant 98 du règlement provisoire sont confirmées.


Voor de voorlopige bevindingen werd derhalve besloten, dat een omschrijving gebaseerd op het gewicht en de afmetingen van de toestellen, de enige mogelijke keuze was en het voordeel bood van de nodige duidelijkheid en zekerheid om het onderzoek uit te voeren en om eventueel ingestelde rechten doeltreffend te heffen.

Aux fins des conclusions provisoires, il a donc été décidé qu'une définition fondée à la fois sur le poids et les dimensions de l'appareil était la meilleure option qui offrait la clarté et la précision nécessaires à la conduite de l'enquête et à l'application effective de tout droit éventuel.


Het onderzoek naar de resultaten van de verschillende programma's is nog niet definitief afgerond en de hieronder weergegeven bevindingen zijn derhalve voorlopig.

L'analyse définitive des résultats de ces différents programmes n'est pas encore achevée, les constats ci-dessous sont encore provisoires.


In het kader van de voorlopige bevindingen werd vastgesteld dat de grote hoeveelheden met dumping ingevoerde produkten het herstel van de EG-bedrijfstak in de weg heeft gestaan, na een consolidering van de markt en een herstructureringsprogramma dat eind 1992 in werking was getreden.

Il a été provisoirement déterminé que la forte augmentation des importations faisant l'objet d'un dumping a empêché la reprise de l'industrie communautaire après une consolidation du marché et un programme de restructuration qui est entré en vigueur vers la fin de 1992.


Op basis van deze bevindingen werd derhalve geconcludeerd dat de voorgenomen concentratie van Rütgerswerke AG en Hüls Troisdorf AG geen machtspositie zal doen ontstaan of versterken.

Les résultats de l'enquête ont donc permis de conclure que l'opération de concentration entre Rütgerswerke AG et Hüls Troisdorf AG ne crée pas ou ne renforce pas une position dominante.


1. a) Werd voornoemde evaluatie verricht, nu de " voorlopige periode" van vijf jaar afgelopen is? b) Kunt u ons in kennis stellen van uw bevindingen?

1. a) Alors que la " période provisoire" de cinq années est arrivée à son terme, l'évaluation a-t-elle eu lieu? b) Pourriez-vous nous faire part de vos conclusions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige bevindingen werd derhalve' ->

Date index: 2025-03-31
w