Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopige bevindingen de ovse gevraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat de Belarussische regering als reactie op deze voorlopige bevindingen de OVSE gevraagd heeft het land te verlaten, met de opmerking dat deze organisatie haar taak vervuld had en dat haar aanwezigheid niet langer nodig was; dat de technische sluiting van het OVSE-kantoor voor 31 maart 2011 is gepland,

G. considérant que, en réaction à ces constatations préliminaires, le gouvernement biélorusse a demandé à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe de quitter le pays, en déclarant que cette organisation avait rempli son mandat et que sa présence n'était plus nécessaire; que la fermeture technique du bureau de l'OSCE est prévue pour le 31 mars 2011,


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen en vervolgens na de mededeling van de definitieve bevindingen heeft een in de steekproef opgenomen producent-exporteur aangevoerd dat de Commissie een lening als een tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidie had beschouwd, hoewel deze lening bedoeld was voor investeringen die geen verband hielden met het betrokken product.

Après la communication des conclusions provisoires et, par la suite, des conclusions définitives, un producteur-exportateur retenu dans l'échantillon a fait valoir que la Commission avait considéré comme une subvention passible de mesures compensatoires un prêt destiné à un investissement sans rapport avec le produit concerné.


Wat de leningen betreft die aanleiding gaven tot compenserende maatregelen heeft een in de steekproef opgenomen producent-exporteur na de mededeling van de voorlopige bevindingen en vervolgens na de mededeling van de definitieve bevindingen vraagtekens geplaatst bij de berekening door de Commissie van de omzetratio die wordt gebruikt in verband met de to ...[+++]

Après la communication des conclusions provisoires et, par la suite, des conclusions définitives, en ce qui concerne les prêts soumis à des mesures compensatoires, un producteur-exportateur retenu dans l'échantillon a contesté la manière dont la Commission a calculé le ratio du chiffre d'affaires utilisé dans la répartition des avantages à l'égard des exportations du produit concerné vers l'Union.


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen in de overwegingen 86 tot en met 92 heeft de Commissie de gegevensbronnen waarop deze bevindingen waren gebaseerd, geactualiseerd.

À la suite de la communication des conclusions provisoires figurant aux considérants 86 à 92, la Commission a mis à jour les sources de données sur lesquelles se fondaient ces conclusions.


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen in de overwegingen 93 tot en met 108 heeft de Commissie de gegevensbronnen waarop deze bevindingen waren gebaseerd, geactualiseerd.

À la suite de la communication des conclusions provisoires figurant aux considérants 93 à 108, la Commission a mis à jour les sources de données sur lesquelles se fondaient ces conclusions.


D. overwegende dat in de verklaring met voorlopige bevindingen en conclusies van de internationale waarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR wordt aangegeven dat een groot aantal OVSE-beginselen, waaronder het recht van vereniging, het passief kiesrecht en de vrijheid van meningsuiting, niet is eerbiedigd, en verder overwegende dat deze bevindingen in grote lijnen worden bekrachtigd door binnenlandse waarnemingsmissies en netwerken van ngo's in Belarus;

D. considérant que, d'après la déclaration relative aux constatations et conclusions préliminaires de la mission internationale d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, de nombreux engagements prix envers l'OSCE, notamment le droit d'association, de candidature et de liberté d'expression des citoyens, n'ont pas été respectés et que ces constatations ont été largement confirmées par des missions d'observation des élections et des réseaux d'ONG biélorusses;


– gezien het „Needs Assessment Mission”-verslag van 16-18 juli 2012, het tussentijds verslag van 14 september en de verklaring over de voorlopige bevindingen en conclusies inzake de parlementsverkiezingen in Belarus van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE/ODIHR) en de parlementaire vergadering van de OVSE (OVSE-PV) van 24 september 2012,

– vu le rapport de la mission d'évaluation des besoins des 16, 17 et 18 juillet 2012, le rapport intermédiaire du 14 septembre 2012 et la déclaration relative aux constatations et conclusions préliminaires relatives aux élections législatives en Biélorussie publiée le 24 septembre 2012 par le Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme de l'OSCE (OSCE/BIDDH) et l'Assemblée parlementaire de l'OSCE,


– gezien de verklaring over de voorlopige bevindingen en conclusies inzake de parlementsverkiezingen in Belarus van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE/ODIHR) en de parlementaire vergadering van de OVSE (OVSE-PV) van 24 september 2012,

– vu la déclaration relative aux constatations et conclusions préliminaires relatives aux élections législatives en Biélorussie publiée par le Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme de l'OSCE (OSCE/BIDDH) et l'Assemblée parlementaire de l'OSCE le 24 septembre 2012,


– gezien het "Needs Assessment Mission"-verslag van 16-18 juli 2012, het tussentijds verslag van 14 september en de verklaring over de voorlopige bevindingen en conclusies inzake de parlementsverkiezingen in Belarus van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE/ODIHR) en de parlementaire vergadering van de OVSE (OVSE-PV) van 24 september 2012,

– vu le rapport de la mission d'évaluation des besoins des 16, 17 et 18 juillet 2012, le rapport intermédiaire du 14 septembre 2012 et la déclaration relative aux constatations et conclusions préliminaires relatives aux élections législatives en Biélorussie publiée le 24 septembre 2012 par le Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme de l'OSCE (OSCE/BIDDH) et l'Assemblée parlementaire de l'OSCE,


een nieuwe bepaling die de Rekenkamer verplicht, een „verklaring inzake voorlopige bevindingen” (lees: overzicht van preliminaire bevindingen) uiterlijk op 1 juni van het jaar na dat waarop deze betrekking heeft, mede te delen en de betrokken instellingen, organen of lidstaten een termijn van tweeënhalve maand te geven om de Rekenkamer hun eventuele commentaar op verklaringen inzake voorlopige bevindingen mede te delen (144 bis).

une nouvelle disposition exigeant que la Cour transmette les relevés des constatations préliminaires pertinents pour le rapport annuel au plus tard le 1er juin de l’exercice suivant celui auquel ils se rapportent, et accordant un délai de deux mois et demi à l’institution, à l’organisme ou à l’État membre concerné pour communiquer à la Cour toutes remarques qu’appellerait le relevé en question (article 144 bis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige bevindingen de ovse gevraagd heeft' ->

Date index: 2024-02-04
w