Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek om voorlopige aanhouding

Vertaling van "voorlopige aanhouding geen officieel verzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek om voorlopige aanhouding

demande d'arrestation provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Een persoon, die, naar luid van deze Overeenkomst, het voorwerp is van een voorlopige aanhouding kan in vrijheid worden gesteld, indien de regering van de aangezochte Staat binnen 75 dagen, te rekenen vanaf de dag van de voorlopige aanhouding, geen officieel verzoek tot uitlevering vergezeld van de stukken bedoeld in artikel 7, heeft ontvangen.

4. Un individu faisant l'objet d'une arrestation provisoire aux termes de la présente Convention peut être remis en liberté si, dans les 75 jours à partir du jour de l'arrestation provisoire, le gouvernement de l'État requis n'a pas reçu la demande officielle d'extradition et les pièces à l'appui indiquées à l'article 7.


4. Een persoon, die, naar luid van deze Overeenkomst, het voorwerp is van een voorlopige aanhouding kan in vrijheid worden gesteld, indien de regering van de aangezochte Staat binnen 75 dagen, te rekenen vanaf de dag van de voorlopige aanhouding, geen officieel verzoek tot uitlevering vergezeld van de stukken bedoeld in artikel 7, heeft ontvangen.

4. Un individu faisant l'objet d'une arrestation provisoire aux termes de la présente Convention peut être remis en liberté si, dans les 75 jours à partir du jour de l'arrestation provisoire, le gouvernement de l'État requis n'a pas reçu la demande officielle d'extradition et les pièces à l'appui indiquées à l'article 7.


Artikel 53, § 3, van de wet bepaalt dat de aangehouden persoon (bij de tenuitvoerlegging van een verzoek om voorlopige aanhouding of een verzoek om aanhouding) het recht heeft om de kamer van inbeschuldigingstelling bij verzoekschrift te verzoeken om voorlopige invrijheidstelling in afwachting van zijn overdracht.

L'article 53, § 3, de la loi prévoit que la personne arrêtée (en exécution d'une demande d'arrestation ou d'une demande d'arrestation provisoire) peut demander à la chambre des mises en accusation, par requête, sa mise en liberté provisoire dans l'attente de sa remise.


2. De vraag betreft gegevens inzake de invrijheidstelling op grond van het gegeven dat tijdens de 24 uur van de voorlopige aanhouding geen tolk werd gevonden.

2 : La question porte sur des données concernant la libération, faute d’avoir trouvé un interprète dans le délai de 24 heures de garde à vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dus dat de onderzoeksrechter niet mag nagaan of andere redenen bestaan die hem de mogelijkheid zouden bieden geen bevel tot aanhouding uit te vaardigen, bijvoorbeeld het bestaan en de gegrondheid van de spoedeisende aard van het verzoek om voorlopige aanhouding (94).

Cela signifie que le juge d'instruction ne peut pas vérifier d'autres motifs qui lui permettraient de ne pas délivrer de mandat d'arrêt, tels que, par exemple, l'existence et le bien-fondé de l'urgence de la demande d'arrestation provisoire (94).


In tegenstelling tot het verzoek om voorlopige aanhouding (cf. infra) moet het verzoek dat uitgaat van het Hof in geval van een aanhouding niet ten uitvoer worden gelegd op grond van een bevel tot aanhouding uitgevaardigd door een Belgische onderzoeksrechter.

A la différence de la demande d'arrestation provisoire (cf. ci-après), la demande émanant de la Cour dans le cas d'une arrestation ne doit pas être exécutée sur la base d'un mandat d'arrêt délivré par un juge d'instruction belge.


Overeenkomstig artikel 15 van de wet wordt de voorlopig aangehouden persoon in vrijheid gesteld indien de centrale autoriteit het verzoek om aanhouding en overdracht en de supra omschreven stukken tot staving niet heeft ontvangen binnen drie maanden te rekenen van de datum van de voorlopige aanhouding.

Conformément à l'article 15 de la loi, la personne provisoirement arrêtée est remise en liberté si l'autorité centrale n'a pas reçu la demande d'arrestation et de remise ainsi que les pièces justificatives décrites ci-dessus dans un délai de trois mois à compter de l'arrestation provisoire.


Een verzoek om voorlopige aanhouding wordt in beginsel gevolgd door een verzoek om aanhouding en overdracht.

Une demande d'arrestation provisoire est, en principe, suivie d'une demande d'arrestation et de remise.


Indien de autoriteiten van de aangezochte Staat binnen een termijn van dertig dagen na de aanhouding van de persoon geen in de vereiste vorm gesteld verzoek om uitlevering betreffende die persoon hebben ontvangen, kan de voorlopige aanhouding worden beëindigd.

Si, dans un délai de trente jours suivant l'arrestation de l'individu, les autorités de l'État requis n'ont pas reçu de demande d'extradition en bonne et due forme le concernant, elles pourront mettre fin à l'arrestation provisoire.


Een andere hypothese is dat er in België geen dossier bestaat, maar dat het Internationaal Tribunaal op basis van zijn eigen dossier ofwel al in staat is om een definitieve akte van inbeschuldigingstelling op te stellen, en om een definitief bevel tot aanhouding uit te vaardigen, ofwel een verzoek tot voorlopige aanhouding indient.

Considérons une autre hypothèse : il n'existe pas de dossier en Belgique, mais le Tribunal international, sur la base de son propre dossier, soit est déjà en mesure d'établir un acte définitif de mise en accusation et d'émettre un mandat d'arrêt définitif, soit formule une demande d'arrestation provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige aanhouding geen officieel verzoek' ->

Date index: 2024-12-31
w