Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorlopig voorstel

Traduction de «voorlopig voorstel nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden " nadat de kandidaten werden gehoord" ingevoegd tussen de woorden " De selectiecommissie" en de woorden " stelt een voorlopig voorstel " ; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden " na de bezwaarindiener te hebben gehoord indien laatstgenoemde dat wenst.

2° au paragraphe 3, alinéa 1 , les mots « , après audition des candidats, » sont insérés entre les mots « Commission de sélection » et les mots « établit une proposition »; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « après avoir entendu le réclamant si celui-ci en a exprimé le souhait.


2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « nadat de kandidaten werden gehoord » ingevoegd tussen de woorden « De selectiecommissie » en de woorden « stelt een voorlopig voorstel « ; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « na de bezwaarindiener te hebben gehoord indien laatstgenoemde dat wenst.

2° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « , après audition des candidats, » sont insérés entre les mots « Commission de sélection » et les mots « établit une proposition »; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « après avoir entendu le réclamant si celui-ci en a exprimé le souhait.


Indien de Regering van het Koninkrijk België met het voorstel kan instemmen, stelt de Ambassade voor dat deze nota en de bevestigende nota van het Ministerie tezamen een verdrag vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, dat vanaf 1 maart 1996 voorlopig zal toegepast worden en dat in werking zal treden nadat elk van de Verdragsluitende Staten de andere langs diplomatieke weg in kennis heeft gesteld van d ...[+++]

Si cette proposition rencontre l'assentiment du Gouvernement du Royaume de Belgique, l'Ambassade propose que la présente note et la note de confirmation du Ministère constituent ensemble une convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, qui sera appliquée à titre provisoire à compter du 1 mars 1996 et entrera en vigueur après que chacun des États Contractants aura informé l'autre par la voie diplomatique de ce que les formalités requises par sa législation ont été accomplies.


Indien de Regering van het Koninkrijk België met het voorstel kan instemmen, stelt de Ambassade voor dat deze nota en de bevestigende nota van het Ministerie tezamen een verdrag vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, dat vanaf 1 maart 1996 voorlopig zal toegepast worden en dat in werking zal treden nadat elk van de Verdragsluitende Staten de andere langs diplomatieke weg in kennis heeft gesteld van d ...[+++]

Si cette proposition rencontre l'assentiment du Gouvernement du Royaume de Belgique, l'Ambassade propose que la présente note et la note de confirmation du Ministère constituent ensemble une convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, qui sera appliquée à titre provisoire à compter du 1 mars 1996 et entrera en vigueur après que chacun des États Contractants aura informé l'autre par la voie diplomatique de ce que les formalités requises par sa législation ont été accomplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verzoekt de Raad de associatieovereenkomsten en DCFTA's tussen de EU en haar lidstaten enerzijds, en Moldavië respectievelijk Georgië anderzijds, te ondertekenen; stemt in met het voorstel voor een besluit van de Raad over de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomsten EU-Moldavië en EU-Georgië zodra deze zijn ondertekend; dringt er bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie op aan de kennisgevingsprocedures na de ondertekening van de associatieovereenkomsten te verkorten, zodat de voorlopige toepas ...[+++]

32. invite le Conseil à signer les accords d'association et des accords de libre-échange approfondi et complet entre l'Union et ses États membres et, respectivement, la Moldavie et la Géorgie; fait savoir qu'il approuve la proposition de décision du Conseil concernant l'application provisoire des accords d'association UE-Moldavie et UE-Géorgie immédiatement après leur signature; prie instamment le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de raccourcir les procédures de notification qui font suite à la signature des accords d'association, afin que leur application provisoire puisse prendre effet dès que possible après leur signature; annonce son intention, au cas où toutes les conditions seraient remplies et où les accords d'a ...[+++]


22. verzoekt de Raad de associatieovereenkomsten en DCFTA's tussen de EU en haar lidstaten enerzijds, en de Republiek Moldavië respectievelijk Georgië anderzijds, te ondertekenen; stemt in met het voorstel voor een besluit van de Raad over de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomsten EU-Republiek Moldavië en EU-Georgië zodra deze zijn ondertekend; dringt er bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie op aan de kennisgevingsprocedures na de ondertekening van de associatieovereenkomsten te verkorten, zod ...[+++]

22. invite le Conseil à signer les accords d'association et des accords de libre‑échange approfondi et complet entre l'Union et ses États membres et la République de Moldavie et la Géorgie; fait savoir qu'il approuve la proposition de décision du Conseil concernant l'application des accords d'association UE‑République de Moldavie et UE‑Géorgie immédiatement après leur signature; prie instamment le Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de raccourcir les procédures de notification qui font suite à la signature des accords d'association, afin que leur application provisoire puisse prendre effet dès que possible après leur signature; fait état de son intention, au cas où toutes les conditions seraient remplies et où les accord ...[+++]


Art. 131. § 1. De leidend ambtenaar, wat betreft de ambtenaren van rang A3, of de directeur verantwoordelijk voor de dienst, voor de andere rangen of niveaus, maakt een voorlopig voorstel, nadat de betrokken ambtenaar vooraf werd ondervraagd over de feiten.

Art. 131. § 1. Le fonctionnaire dirigeant établit une proposition provisoire, en ce qui concerne les fonctionnaires du rang A3, ou le directeur responsable du service, pour les autres rangs ou niveaux, le fonctionnaire concerné ayant été interpellé au préalable au sujet des faits.


Art. 29. § 1. Binnen een termijn van dertig kalenderdagen die ingaat op de dag nadat de werkzaamheden voltooid zijn, zoals blijkt uit de voorlopige oplevering of het dagboek van de werkzaamheden, bezorgt de initiatiefnemer een verklaring van voltooiing van de werkzaamheden en een definitief voorstel van prijsberekening aan de VMSW.

Art. 29. § 1. Dans un délai de trente jours calendaires après la fin des travaux, comme il ressort de la réception provisoire ou du journal des travaux, l'initiateur notifie une déclaration d'achèvement des travaux et une proposition définitive du calcul des prix à la VMSW.


b) De Directieraad brengt het definitieve voorstel uit binnen een termijn van twee maanden die ingaat op de dag nadat hem het voorlopig voorstel is meegedeeld.

b) Le Conseil d'administration émet la proposition définitive dans un délai de deux mois prenant cours le jour qui suit celui où la proposition provisoire lui a été communiquée.


Er zij gememoreerd dat de Raad op 27 oktober 1998 Richtlijn 98/79/EG betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek heeft aangenomen nadat hij had besloten het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te splitsen, zulks om het gedeelte dat betrekking had op de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/42/EEG tot medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van niet-levensvatbare weefsels of uit dergelijke weefsels verkregen materialen van menselijke oorsprong, ...[+++]

Il est rappelé que le Conseil a adopté, le 27 octobre 1998, la directive 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, après avoir décidé de procéder à une scission de la proposition initiale de la Commission de manière à laisser en instance la partie de la proposition relative à l'extension du champ d'application de la directive 93/42/CEE aux dispositifs médicaux fabriqués en utilisant des tissus non viables ou des substances d'origine humaine dérivées de ces tissus.




D'autres ont cherché : voorlopig voorstel     voorlopig voorstel nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig voorstel nadat' ->

Date index: 2024-11-19
w