Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees reisdocument voor terugkeer
Reisdocument
Reisdocument voor staatlozen
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige afkeuring
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Vertaling van "voorlopig reisdocument " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees reisdocument voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen | Europees reisdocument voor terugkeer

document de voyage européen destiné au retour | document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa




reisdocument voor staatlozen

document de voyage pour apatrides




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 166. Artikel 64 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 8 juni 2008 en 25 april 2014, wordt aangevuld met de bepalingen onder 7° en 8°, luidende : "7° wanneer de veroordeelde zich niet meer in de tijdsvoorwaarden voor de toegekende strafuitvoeringsmodaliteit bevindt; 8° wanneer de veroordeelde na de toekenning van een voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied nalaat of weigert om het grondgebied effectief te verlaten, niet meewerkt aan zijn verwijdering, niet meewerkt aan zijn identificatie met het oog op het bekomen van een reisdocument ...[+++]

Art. 166. L'article 64 de la même loi, modifié par les lois des 8 juin 2008 et 25 avril 2014, est complété par les 7° et 8° rédigés comme suit : "7° si le condamné ne se trouve plus dans les conditions de temps pour la modalité d'exécution de la peine accordée; 8° si, après l'octroi d'une mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire, le condamné omet ou refuse de quitter effectivement le territoire, ne coopère pas à son éloignement, ne coopère pas à son identification en vue de l'obtention d'un document de voyage ou revient sans l'autorisation du tribunal de l'application des peines requise à l'article 55, 4°".


Wanneer de betrokken lidstaat de ontvangst van het verzoek van Sri Lanka niet binnen 30 kalenderdagen heeft bevestigd, dan wordt aangenomen dat hij in verband met de terugkeer instemt met het gebruik van het gemeenschappelijk voorlopig reisdocument dat als bijlage 7 aan deze overeenkomst is gehecht.

Si l'État membre concerné n'a pas accusé réception de la demande de Sri Lanka dans un délai de trente jours de calendrier, il est réputé accepter à des fins de réadmission l'utilisation du document de voyage provisoire commun joint à l'annexe 7 du présent accord.


Wanneer Sri Lanka de ontvangst van het verzoek van een lidstaat niet binnen 30 kalenderdagen heeft bevestigd, dan wordt aangenomen dat het in verband met de terugkeer instemt met het gebruik van het gemeenschappelijk voorlopig reisdocument dat als bijlage 7 aan deze overeenkomst is gehecht.

Si Sri Lanka n'accuse pas réception de la demande d'un État membre dans un délai de trente jours de calendrier, il est réputé accepter à des fins de retour l'utilisation du document de voyage provisoire joint à l'annexe 7 du présent accord.


In plaats daarvan werd akkoord gegaan met een gemeenschappelijk voorlopig reisdocument dat onder bepaalde omstandigheden voor terugkeerdoeleinden kan worden gebruikt op grond van deze overeenkomst (artikel 2, lid 2; artikel 3, lid 3; artikel 4, lid 2; artikel 5, lid 4).

À la place, il a été convenu d'un document de voyage provisoire commun qui, dans certaines circonstances, pourra être utilisé à des fins de retour (article 2, paragraphe 2; article 3, paragraphe 3; article 4, paragraphe 2; article 5, paragraphe 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : De Belgische ambassades en consulaten geven aan Belgen in het buitenland twee soorten laissez-passer-, of noodreisdocumenten af : het voorlopig paspoort of het Emergency Travel Document.Voor de overgrote meerderheid worden deze noodreisdocumenten afgegeven aan Belgen op doorreis, die niet in het ambtsgebied van de ambassade of het consulaat wonen maar tijdens hun tijdelijk verblijf in het buitenland een nieuw identiteits- en reisdocument nodig hebben.

Réponse : Les ambassades et consulats belges délivrent aux Belges à l'étranger deux sortes de laissez-passer ou titres de voyage provisoires : le passeport provisoire ou le « Emergency Travel Document ».


In het tweede verslag over het burgerschap van de Unie werd melding gemaakt van de vaststelling van drie besluiten door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen: het eerste met betrekking tot de bescherming van burgers van de Europese Unie door diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen [33], het tweede betreffende de uitvoeringsmaatregelen die door de consulaire ambtenaren moeten worden genomen [34] en het derde betreffende de afgifte van een voorlopig reisdocument [35].

Le deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union faisait état de l'adoption par les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, de trois décisions, la première concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires [33], la seconde, les modalités d'exécution à adopter par les fonctionnaires consulaires [34] et la troisième, les règles de délivrance d'un titre de voyage provisoire [35].


In het tweede verslag over het burgerschap van de Unie werd melding gemaakt van de vaststelling van drie besluiten door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen: het eerste met betrekking tot de bescherming van burgers van de Europese Unie door diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen [33], het tweede betreffende de uitvoeringsmaatregelen die door de consulaire ambtenaren moeten worden genomen [34] en het derde betreffende de afgifte van een voorlopig reisdocument [35].

Le deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union faisait état de l'adoption par les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, de trois décisions, la première concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires [33], la seconde, les modalités d'exécution à adopter par les fonctionnaires consulaires [34] et la troisième, les règles de délivrance d'un titre de voyage provisoire [35].


Het Belgische consulaat-generaal in Istanbul gaf wel een voorlopig reisdocument af aan het vijftien maanden oude zoontje van mevrouw Abouallal.

Le consulat général belge à Istanbul a bien fourni un document de voyage provisoire au petit garçon de Mme Abouallal ágé de quinze mois.


Er zijn inderdaad een aantal landen die wel de identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar (de Kids-ID en het kartonnen identiteitsbewijs) als reisdocument aanvaarden, maar niet de (kosteloze) voorlopige identiteitskaart.

Il y a effectivement un certain nombre de pays qui acceptent les documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans (la Kids-ID et le certificat d'identité en carton) comme documents de voyage. En revanche, ils n'acceptent pas la carte d'identité provisoire (gratuite).


1. Er is inderdaad een aantal landen dat wel de identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar (Kids-ID en het kartonnen identiteitsbewijs) als reisdocument aanvaardt, maar niet de kosteloze voorlopige identiteitskaart.

1. Un certain nombre de pays acceptent en effet les documents d'identité pour enfants de moins de douze ans (la Kids-ID et le certificat d'identité cartonné) comme document de voyage mais ils n'acceptent pas la carte d'identité provisoire gratuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig reisdocument' ->

Date index: 2025-04-30
w