Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende tekst gaat " (Nederlands → Frans) :

De voorliggende tekst gaat in die richting.

Le texte à l'examen va dans ce sens.


De voorliggende tekst gaat in die richting.

Le texte à l'examen va dans ce sens.


Daarover gaat de voorliggende tekst, die ertoe strekt een centrum op te richten waar de rechten, de bescherming en de begeleiding van de minderjarigen gewaarborgd zijn.

Tel est l'objet du texte en discussion, qui vise à la création d'un centre où les droits, la protection et l'accompagnement des mineurs seront garantis.


Wat de definitie betreft van het begrip « onderneming » in de voorliggende tekst, verduidelijkt de minister dat het gaat om een letterlijke definitie zoals die staat in de wet van juli 2013 betreffende het Wetboek van economisch recht.

En ce qui concerne la définition de l'entreprise dans le texte à l'examen, la ministre précise que celle-ci constitue la reprise littérale de la définition dans la loi de juillet 2013 relative au Code de droit économique.


De voorliggende tekst herleidt deze overheveling tot het mogen voorstellen van wijzigingen (waarmee het andere gewest eerst akkoord moet gaan vooraleer de federale regering het kan opnemen in een verkeersreglement), de snelheidsbeperkingen (uitgezonderd als het echt snel gaat, met andere woorden op de snelweg), het mogen plaatsen van verkeersborden, bepalingen inzake lading en massa, het gevaarlijk en uitzonderlijk vervoer (tenzij het echt gevaarlijk wordt) en de technische controle (van federale voorschriften uit ...[+++]

Le texte à l'examen réduit ce transfert à la possibilité de proposer des modifications (à l'égard desquelles l'autre Région doit d'abord donner son accord avant que le gouvernement fédéral puisse les intégrer dans le code de la route), d'imposer des limitations de vitesse (sauf lorsqu'il s'agit de vitesses véritablement élevées, en d'autres termes, sur les autoroutes), de placer des panneaux de signalisation et de prendre des dispositions en matière de chargement et de masse, de transport dangereux et exceptionnel (à moins qu'il soit réellement dangereux) et de contrôle technique (des prescriptions fédérales, évidemment).


1. Het is de bedoeling dat de voorliggende tekst deel gaat uitmaken van hoofdstuk VIII van het koninklijk besluit van 20 september 1991 tot uitvoering van de wapenwet, welk hoofdstuk, volgens de bewoordingen van het opschrift ervan, betrekking heeft op de « maatregelen met het oog op de vaststelling van de verkoop en de overdracht van vuurwapens of munitie ».

1. Le texte à l'examen est appelé à figurer dans le chapitre VIII de l'arrêté royal du 20 septembre 1991 exécutant la loi sur les armes, lequel chapitre est relatif, selon les termes de son intitulé, aux « mesures destinées à la constatation des ventes et cessions des armes à feu et des munitions ».


De voorliggende tekst gaat terug op het compromisvoorstel dat in juni was uitgewerkt onder het Spaanse Voorzitterschap.

Le texte à l'examen trouve son origine dans la proposition d'accord élaborée au mois de juin par la présidence espagnole.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voorliggende tekst gaat     gaat de voorliggende     voorliggende tekst     daarover gaat     voorliggende     gaat     echt snel gaat     tekst deel gaat     aangezien voorliggend     tekst     verschilt naargelang haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende tekst gaat' ->

Date index: 2023-07-20
w