Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende artikel strekt " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggend ontwerp strekt er toe gebruik te maken van de machtiging die U is verleend door artikel 11, § 3, achtste lid van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder.

Le présent projet vise principalement à faire usage de l'habilitation qui Vous est conférée par l'article 11, § 3, alinéa 8 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur.


1. Zoals wordt vermeld in het verslag aan de Koning, strekt de voorliggende bepaling ertoe aansluiting te vinden bij de bezorgdheid die te kennen gegeven is tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 november 2015 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken' waarbij artikel 3, eerste lid, 17°, ingevoegd is in de wet van 8 augustus 1983.

1. Comme l'indique le rapport au Roi, la disposition à l'examen tend à refléter la préoccupation, formulée lors des travaux préparatoires de la loi du 9 novembre 2015 `portant dispositions diverses Intérieur', qui a inséré l'article 3, alinéa 1, 17°, dans la loi du 8 août 1983, d'éviter l'enregistrement par le Registre national des personnes physiques « d'extravagances ou de données farfelues » et de veiller à ce que le Roi fixe « un certain nombre de balises pour éviter de tels débordements de la part de citoyens qui profiteraient de cette opportunité qui leur serait offerte à ...[+++]


Het voorliggende artikel strekt ertoe deze mogelijkheid toe te passen door te bepalen dat een voldoende huisvesting in de zin van de artikelen 10 en 10bis van de wet van 15 december 1980, de huisvesting is die, voor de vreemdeling en zijn familieleden die zich bij hem willen voegen, voldoet aan de elementaire vereisten van veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid in de zin van artikel 2 van de wet van 20 februari 1991 houdende wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur.

Le présent article entend appliquer cette possibilité en prévoyant qu'un logement suffisant au sens des articles 10 et 10bis de la loi du 15 décembre 1980, est un logement qui répond, pour l'étranger et pour les membres de sa famille qui demandent à le rejoindre, aux exigences élémentaires de sécurité, de salubrité et de habitabilité au sens de l'article 2 de la loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer.


Het voorliggende voorstel strekt ertoe in artikel 41, tweede lid en vijfde lid, tweede volzin, de woorden « de wet » telkens te vervangen door de woorden « de in artikel 134 bedoelde regel ».

La proposition à l'examen vise à remplacer dans l'article 41, alinéa 2 et alinéa 5, deuxième phrase, les mots « la loi » par les mots « la règle visée à l'article 134 ».


Artikel 2 van het voorliggende wetsvoorstel strekt ertoe het artikel 22 van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de BTC aan te vullen met een bepaling inzake het beoogde genderquotum.

L'article 2 de la proposition de loi à l'examen tend à compléter l'article 22 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB par une disposition instaurant le quota de genre précité.


Luidens artikel 2 van het voorliggende voorontwerp strekt dit ontwerp ertoe, door het invoegen van een artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4º (2), in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bevoegdheid inzake in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie evenals producten en technologieën voor tweeërlei gebruik » over te dragen aan de gewesten.

Aux termes de l'article 2 de l'avant-projet à l'examen, celui-ci tend, par l'insertion d'un article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 4º (2), dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, à transférer aux régions, la compétence en matière d'importation, d'exportation et de transit d'armes, de munitions et de matériel à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage.


1. Onderdeel 7º van artikel 2 van de voorliggende regeling strekt ertoe twee nieuwe leden in te voegen tussen het huidige derde lid (dat het vierde lid wordt indien 5º wordt aangenomen) en het vierde lid (dat het zevende lid wordt indien 5º en 7º worden aangenomen) van artikel 505 van het Strafwetboek.

1. Le 7º de l'article 2 du texte à l'examen a pour objet d'insérer deux nouveaux alinéas entre l'alinéa 3 actuel (appelé à devenir alinéa 4 si le 5º est adopté) et l'alinéa 4 (appelé à devenir alinéa 7 si les 5º et 7º sont adoptés) de l'article 505 du Code pénal.


Luidens artikel 2 van het voorliggende voorontwerp strekt dit ontwerp ertoe, door het invoegen van een artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4º (2), in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bevoegdheid inzake in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie evenals producten en technologieën voor tweeërlei gebruik » over te dragen aan de gewesten.

Aux termes de l'article 2 de l'avant-projet à l'examen, celui-ci tend, par l'insertion d'un article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 4º (2), dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, à transférer aux régions, la compétence en matière d'importation, d'exportation et de transit d'armes, de munitions et de matériel à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage.


Artikel 9 van het voorliggende ontwerp strekt ertoe in de opsomming die in artikel 11 van het voornoemde koninklijk besluit van 10 juli 2006 staat, de woorden " en artikel 69, 7, derde lid" te schrappen.

L'article 9 du projet examiné vise à omettre les mots " et de l'article 69, 7, alinéa 3" , de l'énumération figurant à l'article 11 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 précité.


Artikel 2 van voorliggend besluit strekt ertoe de definitie van luchthavenactiviteiten voor de toepassing van deze bepalingen uit te breiden door de verwijzing naar artikel 179, 1°, van de wet van 21 maart 1991, dat betrekking heeft op het beheer van de exploitatie van de luchthaven, te vervangen door een verwijzing naar het geheel van activiteiten die luidens artikel 179 tot het maatschappelijk doel van B.I. A.C. behoren, met inbegrip van de bouw en het onderhoud van de luchthaveninfrastructuren.

L'article 2 du présent arrêté vise à élargir la définition d'activités aéroportuaires aux fins de ces dispositions, en remplaçant le renvoi à l'article 179, 1°, de la loi du 21 mars 1991, qui a trait à la gestion de l'exploitation de l'aéroport, par un renvoi à l'ensemble des activités qui, aux termes de l'article 179, rentrent dans l'objet social de la B.I. A.C. , y compris la construction et le maintien des infrastructures aéroportuaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende artikel strekt' ->

Date index: 2024-12-12
w