Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "voorliggend wetsvoorstel herneemt twee voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Voorliggend wetsvoorstel herneemt twee voorstellen ingediend in de zittingsperiode 1999-2003 [Stukken 2-626/1 tot 6 — wetsvoorstel betreffende het recht van minderjarigen op toegang tot de rechter (Martine Taelman) en 2-256/1 tot 13 — wetsvoorstel tot instelling van jeugdadvocaten voor minderjarigen (Kathy Lindekens)] en voegt ze samen in één globale tekst.

La présente proposition de loi reprend deux propositions déposées au cours de la législature 1999-2003 [doc. 2-626/1 à 6 — proposition de loi ouvrant l'accès à la justice aux mineurs (Martine Taelman) et 2-256/1 à 13 — proposition de loi instituant les avocats des mineurs (Kathy Lindekens)] et les regroupe en un seul texte global.


Het voorliggende wetsvoorstel herneemt grotendeels de toelichting van het voorstel van resolutie en strekt ertoe de gelden bestemd voor ontwikkelingssamenwerking en de toegekende bedragen van staatsleningen, te vrijwaren voor zowel bewarend als uitvoerend beslag in burgerlijke aangelegenheden.

La proposition de loi à l'examen reprend en grande partie les développements de la proposition de résolution et vise à protéger les fonds destinés à la coopération au développement et les sommes octroyées au titre de prêt d'État à État contre la saisie conservatoire et la saisie-exécution en matière civile.


Het voorliggende wetsvoorstel herneemt de grondbeginselen van de Europese richtlijn van 1998 wat betreft het instellen van een uitzondering op het verbod van tabaksreclame bij sponsoring van internationale evenementen vóór 1 oktober 2006.

La présente proposition de loi reprend les principes de base de la directive européenne de 1998, en ce qui concerne l'instauration d'une exception à l'interdiction de la publicité pour le tabac dans le parrainage d'événements internationaux jusqu'au 1 octobre 2006.


Het voorliggende wetsvoorstel herneemt grotendeels de toelichting van het voorstel van resolutie en strekt ertoe de gelden bestemd voor ontwikkelingssamenwerking en de toegekende bedragen van staatsleningen, te vrijwaren voor zowel bewarend als uitvoerend beslag in burgerlijke aangelegenheden.

La proposition de loi à l'examen reprend en grande partie les développements de la proposition de résolution et vise à protéger les fonds destinés à la coopération au développement et les sommes octroyées au titre de prêt d'État à État contre la saisie conservatoire et la saisie-exécution en matière civile.


Dit wetsvoorstel herneemt de voorstellen nr. 3-463/1 - 2003/2004 en nr. 4-496/1 - 2007/2008, die reeds eerder werden ingediend, maar nog niets aan actualiteitswaarde hebben moeten inboeten, wel integendeel.

La présente proposition de loi reprend le texte de propositions qui ont déjà été déposées antérieurement (nº 3-463/1 - 2003/2004 et nº 4-496/1 - 2007/2008), mais qui n'ont rien perdu de leur actualité, bien au contraire.


Zoals de opstellers van het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet in hun inleidende uiteenzetting bevestigen, geven deze twee voorstellen blijk van een vaste en ondubbelzinnige bedoeling om voor eenheid te zorgen tussen enerzijds de bedoeling van de Grondwetgever en anderzijds dit wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek, dat gelijktijdig bij het Parlement wordt ingediend » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1744/5, pp. 29-30).

Comme les auteurs de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution le confirment dans leur exposé introductif, ces deux propositions marquent une intention ferme et univoque de veiller à l'unité entre, d'une part, l'intention du Constituant et, d'autre part, la proposition de loi à l'examen modifiant le Code électoral, introduite concomitamment au Parlement » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-1744/5, pp. 29-30).


Het Directiecomité stelt, binnen een periode van ten hoogste twee maanden na de inwerkingtreding van voorliggend beheerscontract, een actieplan en een kalender op voor het formuleren van de voorstellen inzake de wervingsregeling, de geldelijke regeling, de loopbaanregeling en de verlofregeling en voorziet hiertoe de nodige middelen.

Le Comité de Direction rédige, dans une délai d'au maximum deux mois après l'entrée en vigueur du présent contrat de gestion, un plan d'action et un calendrier pour la formulation des propositions en matière du régime de recrutement, du régime pécuniaire, du régime de carrière et du régime des congés, et prévoit les moyens nécessaires à cet effet.


In de parlementaire voorbereiding van het wetsvoorstel dat de wet van 6 januari 2014 is geworden, wordt uiteengezet dat dat wetsvoorstel dient « samen te worden gelezen » met verschillende andere voorstellen die terzelfder tijd aan het Parlement zijn voorgelegd, waaronder « de voorstellen tot herziening van de Grondwet, in het bijzonder de voorstellen tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet (Stukken Senaat, nrs. 5- ...[+++]

Les travaux préparatoires de la proposition de loi qui est devenue la loi du 6 janvier 2014 exposent que cette proposition de loi doit être « lue conjointement » avec différentes autres propositions soumises concomitamment au Parlement, dont « les propositions de révision de la Constitution, en particulier les propositions de révision des articles 67 et 68 de la Constitution (Doc. Sénat, n° 5-1724/1; 5-1725/1) » (ibid., p. 1); elle vise à « mettre en oeuvre » les articles 67 et 68 de la Constitution (ibid., p. 4) : « Pour les vingt sénateurs des entités fédérées qui appartiennent au groupe linguistique français du Sénat et dont dix son ...[+++]


Die twee varianten van het leefloon worden niet geviseerd door steun aan het levensonderhoud in voorliggend wetsvoorstel.

Les " aides d'entretien" dont il est question dans cette proposition de loi ne visent pas ces deux variantes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend wetsvoorstel herneemt twee voorstellen' ->

Date index: 2022-11-09
w