Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend wetsontwerp niets zegt " (Nederlands → Frans) :

De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, beaamt de vaststelling dat voorliggend wetsontwerp niets zegt over de herkomst van de producten.

M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, confirme que le projet à l'examen n'aborde pas la question de l'origine des produits.


De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, beaamt de vaststelling dat voorliggend wetsontwerp niets zegt over de herkomst van de producten.

M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, confirme que le projet à l'examen n'aborde pas la question de l'origine des produits.


Bij de bespreking in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de Regering heeft beslist terug te komen op de in de commissie aangenomen regeling, maar dat dit amendement « niet de hoofdzaak van het voorliggende wetsontwerp uitmaakt.

Lors de la discussion en commission, la ministre a précisé que le Gouvernement a décidé d'en revenir au régime adopté en commission, mais que cet amendement « ne constitue pas l'essence du projet de loi à l'examen.


In zijn brief van 8 juli jongstleden is de Europees commissaris bijzonder duidelijk terzake en zegt : « Tenslotte wens ik hier te bevestigen dat het voorliggende wetsontwerp niet formeel aan de goedkeuring van de Europese Commissie moet worden onderworpen ».

Dans sa lettre du 8 juillet dernier, le commissaire européen est particulièrement clair en la matière : « Enfin, je souhaite confirmer ici que le présent projet de loi ne doit pas être formellement soumis à l'approbation de la Commission européenne».


In zijn brief van 8 juli jongstleden is de Europees commissaris bijzonder duidelijk terzake en zegt : « Tenslotte wens ik hier te bevestigen dat het voorliggende wetsontwerp niet formeel aan de goedkeuring van de Europese Commissie moet worden onderworpen ».

Dans sa lettre du 8 juillet dernier, le commissaire européen est particulièrement clair en la matière : « Enfin, je souhaite confirmer ici que le présent projet de loi ne doit pas être formellement soumis à l'approbation de la Commission européenne».


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, signée à Varsovie le 16 mai 2005.


Het thans voorliggende wetsontwerp beschouwt die opdrachten echter niet meer als taken van openbare dienst (2)

Or, selon le projet de loi actuellement à l'examen (2), ces missions ne seront plus considérées comme étant des missions de service public.


Het wetsontwerp zegt niets over het feit of hij op zijn diensten als "hobbykok" dan wel btw moet aanrekenen.

Aucune disposition du projet de loi ne précise s'il doit inclure la TVA dans ses services de "cuisinier amateur".


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure pour demander une série de de ...[+++]


Gelet daarop zal de Regering erover dienen te oordelen of die maatregelen niet best ook in het voorliggende wetsontwerp worden opgenomen" .

Le Gouvernement, pour cette raison, devra apprécier s'il ne serait pas préférable d'inscrire également ces mesures dans le projet de loi à l'examen" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend wetsontwerp niets zegt' ->

Date index: 2021-08-24
w