Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend ontwerp verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid merkt op dat de tekst van het voorliggend ontwerp verplichtingen oplegt aan het « gemeentebestuur ». Het komt hem veeleer voor dat de verplichtingen moeten opgelegd worden aan de ambtenaar van de burgerlijke stand.

Un autre membre souligne que le texte de la loi en projet impose des obligations à « l'administration communale », qu'il vaudrait mieux imposer selon lui à l'officier de l'état civil.


Een ander lid merkt op dat de tekst van het voorliggend ontwerp verplichtingen oplegt aan het « gemeentebestuur ». Het komt hem veeleer voor dat de verplichtingen moeten opgelegd worden aan de ambtenaar van de burgerlijke stand.

Un autre membre souligne que le texte de la loi en projet impose des obligations à « l'administration communale », qu'il vaudrait mieux imposer selon lui à l'officier de l'état civil.


Met de goedkeuring van het voorliggende ontwerp komt België tegemoet aan een regel die wordt opgelegd door een verdrag waarbij het partij is, terwijl het wetsontwerp tot invoeging van een artikel 10, 6º, (stuk Senaat, nr. 2-780) verder gaat dan de internationale verplichtingen.

En approuvant le projet de loi à l'examen, la Belgique respecte une règle qui est imposée par une convention à laquelle elle est partie, alors que le projet de loi insérant un article 10, 6º, (do c. Sénat, nº 2-780) va plus loin que les obligations internationales.


Indien de fractie waarvan het lid deel uitmaakt het voorliggende ontwerp van herziening van artikel 8 van de Grondwet steunt, dan is dit niet om de Vlaamse vertegenwoordiging in Brussel of in de Brusselse rand te doen verminderen, maar dan is dit enerzijds omdat België zijn internationale verplichtingen zou nakomen en anderzijds om het Europees burgerschap te versterken.

Il déclare que, si son groupe apporte son soutien à la loi en projet visant à réviser l'article 8 de la Constitution, ce n'est pas pour réduire la représentation flamande à Bruxelles ou dans la périphérie bruxellois, mais parce que la Belgique doit remplir ses obligations internationales et parce qu'il veut contribuer à renforcer la citoyenneté européenne.


Dat neemt niet weg dat de regels vervat in het voorliggende ontwerp normatieve bepalingen zijn, bronnen van rechten en verplichtingen voor diegenen voor wie ze bestemd zijn, namelijk de overheidsinstanties en het personeel daarvan.

Il n'en demeure pas moins que les règles que porte le projet à l'examen sont des dispositions à caractère normatif, sources de droits et d'obligations pour leurs destinataires, à savoir l'autorité publique et les membres du personnel qu'elle occupe.


Een andere mogelijkheid bestaat erin om de voorwaarden voor het verkrijgen van een machtiging en de na te leven verplichtingen in het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit op te nemen, in welk geval de delegatie van verordenende bevoegdheid aan de ministers en het ontwerp van ministerieel besluit zouden vervallen.

Une autre possibilité consiste à insérer les conditions pour obtenir une autorisation et les obligations à respecter dans le projet d'arrêté royal à l'examen, auquel cas la délégation de pouvoir réglementaire aux ministres et le projet d'arrêté ministériel n'auraient plus lieu d'être.


Dit heeft evenwel geen impact op de rechtsonderhorigen, aangezien de verplichtingen die opgenomen zijn in het voorliggende ontwerp van besluit enkel rusten op de federale bevoegde diensten, zoals omschreven in artikel 2 van dit besluit.

Cet aspect n'a toutefois aucun impact sur les justiciables, vu que les obligations reprises dans le présent projet d'arrêté reposent uniquement sur les services fédéraux compétents, tel que décrit à l'article 2 du présent arrêté.


Gelet op de situering in het kader van vereenvoudiging van adminstratieve verplichtingen, geeft voorliggend ontwerp van besluit uitvoering aan artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.

Vu le contexte dans le cadre de la simplification des obligations administratives, le présent projet d'arrêté exécute l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.


Gelet op de situering in het kader van de vereenvoudiging van de administratieve verplichtingen, geeft voorliggend ontwerp van besluit uitvoering aan artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.

Etant donné qu'il se situe dans le cadre de la simplification des obligations administratives, le présent arrêté exécute l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend ontwerp verplichtingen' ->

Date index: 2022-01-07
w