Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend ontwerp beoogt tevens " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggend ontwerp beoogt tevens de toepassing van « Voorbehoud en richtsnoeren van de IMO voor de uitvoering van het Verdrag van Athene » die verder besproken worden.

Le présent projet vise également l'application des « Réserve et directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes » qui sont traitées plus loin.


Het voorliggend ontwerp beoogt tevens de toepassing van « Voorbehoud en richtsnoeren van de IMO voor de uitvoering van het Verdrag van Athene » die verder besproken worden.

Le présent projet vise également l'application des « Réserve et directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes » qui sont traitées plus loin.


Voorliggend wetsvoorstel beoogt tevens het derde lid van artikel 1255, § 6, op te heffen en aldus de verplichte poging van de rechter tot verzoening af te schaffen.

La présente proposition de loi vise, en outre, à abroger l'article 1255, § 6, alinéa 3, et à supprimer ainsi l'obligation qu'a le juge de tenter de concilier les parties.


Voorliggend wetsvoorstel beoogt tevens het derde lid van artikel 1255, § 6, op te heffen en aldus de verplichte poging van de rechter tot verzoening af te schaffen.

La présente proposition de loi vise, en outre, à abroger l'article 1255, § 6, alinéa 3, et à supprimer ainsi l'obligation qu'a le juge de tenter de concilier les parties.


Net zoals dat het geval was voor het koninklijk besluit van 22 juni 2011 `tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen', waarvan het voorliggende ontwerp de wijziging beoogt, moeten, overeenkomstig artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen', de drie gewestregeringen betrokken worden bij het uitwerken van dit ontwerp (1).

Tout comme l'a été l'arrêté royal du 22 juin 2011 `désignant l'autorité de sécurité ferroviaire' qu'il tend à modifier, le projet examiné doit être soumis à la procédure d'association des gouvernements de région, conformément à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles' (1).


Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit beoogt uitvoering te geven aan de artikelen 595, derde lid en 596, derde lid van het Wetboek van strafvordering, die in werking zijn getreden bij de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister.

Le présent projet d'arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution des articles 595, alinéa 3 et 596, alinéa 3 du Code d'Instruction Criminelle, qui sont entrés en vigueur par la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier Judiciaire Central.


In het voorliggende ontwerp van programmawet is tevens in een overgangsregeling voorzien voor de fiscale behandeling van het maatschappelijk kapitaal, de voorheen gereserveerde winsten, de beroepskosten, de verliezen op activa, de afschrijvingen en de min- of meerwaarden.

Le projet de loi-programme à l'examen prévoit aussi un régime transitoire pour le traitement fiscal du capital social, des bénéfices mis en réserve précédemment, des frais professionnels, des pertes sur actifs, des amortissements et des moins-values ou plus-values.


Uit de nota aan de Ministerraad blijkt tevens dat het ontwerp beoogt "de gehanteerde tarieven in lijn te brengen met de bestaande tarieven bij Binnenlandse Zaken en de gap tussen de commerciële tarieven en de tarieven in strafzaken te verminderen teneinde een gegarandeerde dienstverlening in strafzaken te kunnen bekomen".

Par ailleurs, il ressort de la note au Conseil des ministres que le projet vise à « aligner les tarifs appliqués sur les tarifs existants à l'Intérieur et [à] réduire le fossé entre les tarifs commerciaux et les tarifs en matière répressive afin de pouvoir obtenir un service garanti en matière pénale ».


Overeenkomstig artikel 44/11/3bis, § 4 van de wet op het politieambt, bepaalt het voorliggend ontwerp de gegevenstypes die in de gegevensbank F.T.F. zullen geregistreerd worden. Gelet op het feit dat de in de gegevensbanken van de diensten die de gegevensbank F.T.F. voeden geregistreerde gegevens en informatie gemeenschappelijk ter beschikking worden gesteld, gaat het er tevens om de verantwoordelijkheden op het vlak van de gegevensbescherming en de beveiliging te bepalen.

En vertu de l'article 44/11/3bis § 4 de la loi sur la fonction de police, le présent projet détermine les types de données qui seront enregistrées dans la banque de données F.T.F. Etant donné que sont mises en commun des données et informations enregistrées dans les banques de données des services qui alimentent la banque de données F.T.F., il s'agit aussi d'établir les responsabilités en matière de protection des données et de sécurité.


- Het voorliggend ontwerp beoogt een beperkte aanpassing van de bestaande wetgeving op het racisme, teneinde de rechter de mogelijkheid te geven de sanctie van ontzetting uit de politieke rechten uit te spreken bij een eerste veroordeling in het raam van de toepassing van deze wetgeving.

- Le présent projet vise à apporter une adaptation limitée à la législation actuelle sur le racisme afin de donner au juge la possibilité de prononcer la sanction de privation des droits politiques lors d’une première condamnation dans le cadre de l’application de cette législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend ontwerp beoogt tevens' ->

Date index: 2024-07-31
w