Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggend koninklijk besluit geeft verder » (Néerlandais → Français) :

Voorliggend koninklijk besluit geeft verder uitvoering aan artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals gewijzigd door de wet van 31 mei 2016, en het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985, dat voorziet dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit beslist of een bepaalde daad als een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 wordt erkend.

Le présent arrêté royal donne exécution à l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi du 31 mai 2016, et à l'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985, qui prévoit que le Roi décide par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres si un acte spécifique est reconnu en tant qu'acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985.


Voorliggend koninklijk besluit geeft verder uitvoering aan artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals gewijzigd door de wet van 31 mei 2016, en het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985, dat voorziet dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit beslist of een bepaalde daad als een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 wordt erkend.

Le présent arrêté royal donne exécution à l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi du 31 mai 2016, et à l'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985, qui prévoit que le Roi décide par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres si un acte spécifique est reconnu en tant qu'acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985.


Voorliggend koninklijk besluit geeft uitvoering aan artikel 42bis, eerste lid, van de wet van 1 augustus 1985 en legt de procedure vast volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van daden van terrorisme.

Le présent arrêté royal donne exécution à l'article 42bis, alinéa premier, de la loi du 1 août 1985 et fixe la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'actes de terrorisme.


Het opzet van het koninklijk besluit Het voorliggend koninklijk besluit geeft uitvoering aan de hervorming van het pensioen van de grens- en seizoenwerknemers.

Objet de l'arrêté royal Le présent arrêté royal met en oeuvre la réforme de la pension des travailleurs salariés frontaliers et saisonniers.


Voorliggend koninklijk besluit wil het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders wijzigen om de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders (hierna de commissie) te versterken, om het de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden of van terrorisme mogelijk te maken om aanspraak te maken op een ...[+++]

Le présent arrêté royal vise à modifier l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels afin de renforcer la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels (ci-après la commission), de permettre aux victimes d'actes intentionnels de violence ou de terrorisme de prétendre à une aide financière plus élevée et de faire concorder l'arrêté avec les récentes adaptations apportées à la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (ci-après la loi).


Het voorliggend koninklijk besluit baseert zich in het bijzonder op de bevoegdheidsdelegaties die vervat zitten in de Bankwet, artikel 380, lid 1, artikel 381, lid 3 en lid 4, artikel 381/1, artikel 419/1 en artikel 419/2, alsook in het koninklijk besluit van 14 november 2008, artikel 3, artikel 5, laatste lid, artikel 5/1 en artikel 8, § 1, laatste lid en 9, § 4, lid 4.

L'arrêté royal soumis se base particulièrement sur les délégations de compétence qui figurent dans la loi bancaire, aux articles 380, alinéa 1, article 381, alinéas 3 et 4, article 381/1, article 419/1 et article 419/2, ainsi que dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008, à l'article 3, article 5, dernier alinéa, article 5/1 et article 8 § 1, dernier alinéa et 9, § 4, alinéa 4.


Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit geeft uitvoering aan de wens van de sociale partners die in het kader van bovenvermelde evaluatie geconcludeerd hebben dat het aangewezen is te opteren voor een veralgemening van het systeem van de elektronische maaltijdcheques en het keuzesysteem dat in 2011 werd geïntroduceerd, te verlaten.

Le présent projet d'arrêté royal donne exécution au souhait des partenaires sociaux qui ont conclu dans le cadre de l'évaluation susmentionnée qu'il convient d'opter pour une généralisation des titres-repas électroniques et d'abandonner le système de choix qui a été introduit en 2011.


In zoverre de bijlage met de lijst bekendgemaakt zal worden nadat het voorliggende koninklijk besluit bekendgemaakt is, geeft deze werkwijze aanleiding tot verwarring, aangezien in een aantal bepalingen verwezen wordt naar " de eerste bijlage van dit koninklijk besluit" (zie bijvoorbeeld artikel 1, 20°, van het ontwerp), terwijl het in casu gaat om de bijlage betreffende het model van de v ...[+++]

Dans la mesure où l'annexe contenant la liste sera publiée postérieurement à la publication du présent arrêté royal, cette façon de procéder porte à confusion puisque certaines dispositions sont rédigées en visant « la première annexe du présent arrêté royal » (voir, par exemple, l'article 1 , 20°, du projet), alors qu'il s'agit, en l'espèce, de l'annexe relative au modèle de l'engagement (annexe du projet).


In zoverre de bijlage met de lijst bekendgemaakt zal worden nadat het voorliggende koninklijk besluit bekendgemaakt is, geeft deze werkwijze aanleiding tot verwarring, aangezien in een aantal bepalingen verwezen wordt naar " de eerste bijlage van dit koninklijk besluit" (zie bijvoorbeeld artikel 1, 20°, van het ontwerp), terwijl het in casu gaat om de bijlage betreffende het model van de v ...[+++]

Dans la mesure où l'annexe contenant la liste sera publiée postérieurement à la publication du présent arrêté royal, cette façon de procéder porte à confusion puisque certaines dispositions sont rédigées en visant « la première annexe du présent arrêté royal » (voir, par exemple, l'article 1 , 20°, du projet), alors qu'il s'agit, en l'espèce, de l'annexe relative au modèle de l'engagement (annexe du projet).


Om deze reden is het gerechtvaardigd een dringend advies aan de Raad van State te vragen, zodat voorliggend koninklijk besluit spoedig kan worden aangenomen. Dit besluit is namelijk de voorwaarde om verder te kunnen gaan met de oproep aan de kandidaten en selectie en benoeming van de leden van het directiecomité en de assessoren, waarvoor naar schatting drie maanden nodig is.

Pour ces raisons, il est justifié de solliciter un avis urgent de la part du Conseil d'Etat, de sorte à pouvoir adopter dans les meilleurs délais l'arrêté royal qui vous est soumis, celui-ci constituant en effet la condition pour pouvoir poursuivre le processus d'appel aux candidats et la sélection et la nomination des membres du comité de direction et des assesseurs, procédure qui devrait prendre approximativement trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend koninklijk besluit geeft verder' ->

Date index: 2024-11-18
w