Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend besluit bundelt maar liefst " (Nederlands → Frans) :

Om het evenwicht tussen activa en passiva te waarborgen, wordt tevens voorgesteld om voor de jaarrekening niet te eisen dat de waardering van de passiva geschiedt volgens de benadering van Solvabiliteit II, die erin bestaat alle activa en passiva te beoordelen tegen reële waarde, maar de beginselen te handhaven die van kracht waren vóór de omzetting van Solvabiliteit II. De belangrijkste wijziging die uit het voorliggende besluit v ...[+++]oortvloeit, is de invoering in het boekhoudkundig kader van de prudentiële bepalingen van Solvabiliteit I inzake de technische voorzieningen, inzonderheid de "aanvullende" voorzieningen (ook "knipperlichtvoorzieningen" genoemd).

Pour maintenir l'équilibre entre actifs et passifs, il est également proposé de ne pas exiger, pour les besoins des comptes annuels, une valorisation des passifs selon l'approche de Solvabilité II, laquelle consiste à valoriser tous les actifs et passifs à leur juste valeur, mais de maintenir les principes en vigueur avant la transposition de Solvabilité II. La modification la plus importante résultant du présent arrêté consiste à introduire dans le cadre comptable les dispositions prudentielles de Solvabilité I en matière de provisions techniques, en particulier les provisions "complémentaires" (également appelées "provisions clignotan ...[+++]


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


De artikelen 2 en 3 van het ontwerp bevatten als dusdanig geen reglementaire bepalingen die de rechtsordening wijzigen, maar strekken uitsluitend tot het nader omschrijven van de reorganisatie van afdeling XIV van hoofdstuk I van titel II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 in het licht van de wijzigingen die daarin bij het voorliggende ontwerp worden aangebracht.

Les articles 2 et 3 du projet ne contiennent pas en tant que tels des dispositions réglementaires modifiant l'ordonnancement juridique mais n'ont pour seul objet que d'expliciter la réorganisation de la section XIV du chapitre I du titre II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 en fonction des modifications que le projet examiné y apporte.


Dit leek een adequate maatregel want door de politie werd een daling van metaaldiefstallen met maar liefst 63 % vastgesteld in het eerste halfjaar waarin het ministerieel besluit van toepassing was (weliswaar ook mede onder invloed van een dalende metaalprijs).

La mesure semble porter ses fruits. En effet, la police a constaté une baisse des vols de métaux de 63 % durant le premier semestre suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel (même si cette évolution est également imputable en partie à la baisse du prix des métaux).


Dit leek een adequate maatregel want door de politie werd een daling van metaaldiefstallen met maar liefst 63 % vastgesteld in het eerste halfjaar waarin het ministerieel besluit van toepassing was (weliswaar ook mede onder invloed van een dalende metaalprijs).

La mesure semble porter ses fruits. En effet, la police a constaté une baisse des vols de métaux de 63 % durant le premier semestre suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel (même si cette évolution est également imputable en partie à la baisse du prix des métaux).


Uit het dossier blijkt dat het voorliggende ontwerp past in het kader van nog andere wijzigingen die zullen worden aangebracht, niet alleen in de werkwijze van de rijksbesturen, maar ook in die van de verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen die op federaal niveau de overheidssector uitmaken in rechtsvormen die niet allemaal zijn geüniformiseerd, zoals de openbare instellingen van sociale zekerheid die hunnerzijds onder de r ...[+++]

A la lecture du dossier, le projet examiné s'inscrit dans la perspective d'autres modifications de fonctionnement non seulement des administrations de l'Etat mais aussi des diverses personnes morales de droit public qui, au niveau de l'Etat fédéral, composent le secteur public sous des formes juridiques qui ne sont pas toutes unifiées, ainsi que les institutions publiques de sécurité sociale soumises quant à elles au régime de l'arrêté royal du 3 avril 1997 `portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation ...[+++]


1. het voorliggend besluit bundelt maar liefst 17 verschillende besluiten die inmiddels in het kader van de bevordering van de werkgelegenheid in de non-profit sector getroffen werden, samen tot één geheel.

1. le présent arrêté regroupe pas moins de 17 arrêtés différents qui ont été promulgués au fil du temps dans le cadre de la promotion de l'emploi dans le secteur non marchand.


De ziekenhuisapothekers vallen van oudsher onder de toepassingssfeer van het koninklijk besluit nr. 78 maar het is de vraag of zij zeer gelukkig zijn met de omschrijving van de « farmaceutische zorg », zoals wordt voorgesteld door voorliggend ontwerp.

Les pharmaciens hospitaliers relèvent depuis longtemps du champ d'application de l'arrêté royal nº 78, mais la question est de savoir s'ils sont très heureux de la définition des « soins pharmaceutiques », telle que proposée dans le projet à l'examen.


De heer Tobback, minister van Pensioenen, merkt op dat de voorliggende bepaling niet gaat over de overname van een pensioenfonds, maar het behoud van rechten voor de betrokkenen wil garanderen door het bestaande koninklijk besluit te bekrachtigen.

M. Tobback, ministre des Pensions, fait remarquer que la disposition à l'examen ne concerne pas la reprise d'un fonds de pension mais vise, par la confirmation de l'arrêté royal existant, à garantir aux intéressés le maintien de leurs droits.


Bovendien wordt in dat artikel niet verwezen naar voorliggende wet in ontwerp, maar wel naar het koninklijk besluit van 23 november 1965, dat de fiscale regeling ten overstaan van de casino's behelst.

En outre, cet article renvoie non pas à la loi en projet, mais à l'arrêté royal du 23 novembre 1965, qui règle le régime fiscal en ce qui concerne les casinos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend besluit bundelt maar liefst' ->

Date index: 2024-10-27
w