Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend akkoord met brazilië werd geparafeerd " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggend akkoord met Brazilië werd geparafeerd te Rio de Janeiro op 29 oktober 1992 en ondertekend te Brasilia op 18 november 1999.

Le présent accord avec le Brésil a été paraphé à Rio de Janeiro le 29 octobre 1992 et signé à Brasilia le 18 novembre 1999.


Het voorliggend akkoord met Brazilië werd geparafeerd te Rio de Janeiro op 29 oktober 1992 en ondertekend te Brasilia op 18 november 1999.

Le présent accord avec le Brésil a été paraphé à Rio de Janeiro le 29 octobre 1992 et signé à Brasilia le 18 novembre 1999.


Het voorliggend akkoord met Macau werd op 15 december 1993 te Macau geparafeerd en op 16 november 1994 te Brussel ondertekend.

Le présent accord avec Macao a été paraphé à Macao le 15 décembre 1993 et signé à Bruxelles le 16 novembre 1994.


Het voorliggend akkoord met Koeweit werd ondertekend te Brussel op 28 april 1999.

Le présent accord avec le Koweit a été signé à Bruxelles le 28 avril 1999.


Het voorliggend akkoord met Mauritanië werd ondertekend te Brussel op 23 juni 1993.

Le présent accord avec la Mauritanie a été signé à Bruxelles le 23 juin 1993.


Overwegende dat deze 7 frequenties, die vermeld zijn in voorliggend besluit, voorwerp uitmaken van het Akkoord van 8 december 2017 tussen de Regeringen van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap met betrekking tot de coördinatie van aardse analoge radio-omroepfrequenties in frequentiemodulatie (FM 87.5-108 MHz); dat over de frequenties in dit besluit een technisch akkoord werd gevonden conform artikel 1, lid 1 van bovenvermeld akkoord en dat bijgevolg deze freque ...[+++]

Considérant que ces 7 fréquences, visées au présent arrêté, font l'objet de l'Accord du 8 décembre 2017 entre les Gouvernements de la Communauté flamande et de la Communauté française sur la coordination des fréquences de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre à modulation de fréquence (FM 87.5-108 MHz) ; qu'un accord technique a été conclu sur les fréquences du présent arrêté conformément à l'article 1, alinéa 1 de l'accord précité, et que, par conséquent, ces fréquences ne causent pas de perturbations (sérieuses) pour les radiodiffuseurs des autres Communautés ; que la base de l'annulation de ces fréqu ...[+++]


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmaken ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


De overeenkomst werd geparafeerd op 28 april 2010, en op 8 november 2010 werd ze in Brussel formeel ondertekend namens de Unie en Brazilië.

L'accord a été paraphé le 28 avril 2010 et la signature officielle au nom de l'Union et du Brésil a eu lieu à Bruxelles le 8 novembre 2010.


De overeenkomst werd op 28 april 2010 geparafeerd en op 8 november 2010 in Brussel formeel ondertekend namens de Unie en Brazilië

L'accord a été paraphé le 28 avril 2010 et la signature officielle au nom de l'Union et du Brésil a eu lieu à Bruxelles le 8 novembre 2010.


Na de onderhandelingen werd de overeenkomst geparafeerd en op 8 november 2010 in Brussel formeel ondertekend namens de Unie en Brazilië.

À l’issue des négociations, l’accord a été paraphé le 28 avril 2010 et la signature officielle au nom de l’Union et du Brésil a eu lieu à Bruxelles le 8 novembre 2010.




Anderen hebben gezocht naar : voorliggend akkoord met brazilië werd geparafeerd     voorliggend     voorliggend akkoord     macau     macau geparafeerd     koeweit     mauritanië     in voorliggend     akkoord     technisch akkoord     niet     werd     niet gearceerde     unie en brazilië     overeenkomst     overeenkomst werd geparafeerd     april 2010 geparafeerd     onderhandelingen     overeenkomst geparafeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend akkoord met brazilië werd geparafeerd' ->

Date index: 2021-06-24
w