Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «voorleggen zo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves




juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget








Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de erkenning te krijgen, moet het ACV "de jaarrekening voorleggen van de vijf boekjaren die de datum van de aanvraag tot erkenning voorafgaan". Dat staat zo in het koninklijk besluit tot regeling van het SWT-stelsel.

Pour obtenir la reconnaissance, l'arrêté royal fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise dispose que les entreprises doivent "présenter les comptes annuels des cinq exercices précédant la période pour laquelle la reconnaissance est demandée".


Zo'n verzoek tot intrekking moet worden ingeleid door het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse (OCAD) dat u een gemotiveerd advies moet voorleggen.

Une telle demande de retrait doit être engagée par l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) qui doit vous rendre un avis motivé.


Zo zijn er personen die de Belgische nationaliteit verwerven via naturalisatie door de Kamer van volksvertegenwoordigers. Wanneer de betrokkenen geen enkel officieel document (noch paspoort, noch identiteitskaart) kunnen voorleggen dat hun identiteit bevestigt, gebeurt die naturalisatie op grond van de identiteit die ze zelf opgeven.

Il me revient qu'il n'est pas rare que certaines personnes acquièrent la nationalité belge par naturalisation accordée par la Chambre des représentants en ayant une identité déclarée, car aucun document officiel n'a permis de confirmer cette identité (ni passeport, ni carte d'identité nationale).


Zo moet men meestal maar slechts eenmaal een betalingsbewijs voorleggen, welke dan wordt verlengd voor de belastbare tijdperken erna.

Ainsi, la plupart du temps, on ne doit présenter une preuve de paiement qu'une fois seulement, et celle-ci est prolongée pour les périodes imposables suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, wanneer en hoe is deze gepland en zal hij het resultaat daarvan voorleggen aan het Parlement?

Dans l'affirmative, quand et comment est-elle prévue et en soumettra-t-il le résultat au Parlement ?


Rekening houdend met het aangetekende bezwaar kan de Commissie binnen de termijnen van de lopende procedure het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen, de procedure voortzetten of het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorleggen.

La Commission peut, en tenant compte de cette objection et dans le respect des délais de la procédure en cours, soumettre au comité un nouveau projet de mesure, continuer la procédure ou présenter au Parlement européen et au Conseil une proposition sur la base du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


In het kader van de uitwerking van het GBVB kunnen zowel de lidstaten als de hoge vertegenwoordiger of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie vraagstukken voorleggen aan de Raad en bij de Raad voorstellen indienen respectievelijk initiatieven voorleggen.

Dans l'élaboration de la PESC, aussi bien les États membres que le Haut représentant ou le Haut représentant avec le soutien de la Commission, peuvent saisir le Conseil et soumettre respectivement des initiatives ou des propositions.


Het moet zijn rechtmatige plaats innemen in de wereld: een Europese mogendheid zonder arrogantie, een Europa dat de waarden van vrijheid en solidariteit kan voorleggen – niet opleggen, maar voorleggen – aan de wereld.

Elle doit occuper la place qui lui revient dans les affaires du monde: celle d'une Europe-puissance sans arrogance, une Europe qui sera en mesure de proposer – pas d'imposer, mais de proposer – au monde les valeurs de liberté et de solidarité.


(b) de communautaire instellingen of de betrokken lidstaten informeren over problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van communautaire voorschriften in het door hen bestreken gebied en hun aanbevelingen en suggesties voorleggen om die problemen aan te pakken voorleggen;

informer les institutions communautaires ou les États membres concernés des problèmes liés à la mise en œuvre des règles communautaires dans la zone qui les concerne et soumettre des recommandations et des suggestions traitant de ces problèmes aux institutions communautaires ou aux États membres concernés ;


4. kijkt met grote belangstelling uit naar de nauwkeurige meerjaarlijkse beoordeling van de behoeften met het oog op de wederopbouw van Kosovo die de Commissie moet voorleggen, alsook naar het programma voor bijstand aan de Westelijke Balkan dat zij vóór april 2000 heeft beloofd te zullen voorleggen; is van oordeel dat het voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten dat daaruit zal voortvloeien voor diezelfde datum moet worden ingediend;

4. attend, avec grand intérêt, l'évaluation pluriannuelle précise des besoins de reconstruction du Kosovo que la Commission doit présenter, ainsi que le programme d'assistance pour les Balkans occidentaux qu'elle s'est engagée à présenter d'ici avril 2000 ; considère que la proposition de révision des perspectives financières qui en résultera doit être présentée dans les mêmes délais ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen zo' ->

Date index: 2025-02-11
w